Войти
Edition of 20:00 CETпятница, 10 июля 2026 г.
311 источников · 17 языков126 брифингов сегодня
Срочно
Ямаль после победы над Бельгией: «Если Франции кого и бояться, то нас»Драма в Лос-Анджелесе: травма Куртуа и роковая ошибка сменщика оставили Бельгию за бортом полуфиналаФранция и Испания — в полуфинале ЧМ-2026: первая путёвка в финал разыграна в Далласе«Манчестер Юнайтед» отменил трансфер Эдерсона из-за сомнений в состоянии колена и переключился на КонеНеймар после провала на ЧМ-2026: отпуск в Диснейленде и неопределённость в «Сантосе»Имя нападающего: как Эрлинг Холанд покорил загсы ПеруMeta отключила ИИ-генерацию изображений на основе публичных аккаунтов InstagramПосле атак дронов производство бензина в России покрывает лишь 65% спросаЯмаль после победы над Бельгией: «Если Франции кого и бояться, то нас»Драма в Лос-Анджелесе: травма Куртуа и роковая ошибка сменщика оставили Бельгию за бортом полуфиналаФранция и Испания — в полуфинале ЧМ-2026: первая путёвка в финал разыграна в Далласе«Манчестер Юнайтед» отменил трансфер Эдерсона из-за сомнений в состоянии колена и переключился на КонеНеймар после провала на ЧМ-2026: отпуск в Диснейленде и неопределённость в «Сантосе»Имя нападающего: как Эрлинг Холанд покорил загсы ПеруMeta отключила ИИ-генерацию изображений на основе публичных аккаунтов InstagramПосле атак дронов производство бензина в России покрывает лишь 65% спроса
Медиа и развлечениясреда, 1 июля 2026 г.

Мучительно медленный голос: как Пьер Коффен оживляет миньонов в новом фильме

Третья сольная картина о жёлтых существах, действие которой происходит в Голливуде 1920-х, получила рекордные 93% на Rotten Tomatoes и стала оммажем немому кинематографу.

В одной из студий звукозаписи Пьер Коффен, режиссёр и бессменный голос миньонов, повторяет одну и ту же фразу на выдуманном языке — смеси французского, итальянского, испанского и звукоподражаний. «Это мучительно медленный процесс, — признаётся он. — Я должен найти правильный ритм, правильную мелодию, правильный эмоциональный тон». Именно так, по крупицам, рождается та самая «тарабарщина», которая уже полтора десятилетия заставляет смеяться зрителей по всему миру. В новом фильме «Миньоны и монстры» (Minions & Monsters), который выходит в прокат в июле, этот кропотливый труд обретает особый смысл: действие переносится в Голливуд 1920-х годов, на заре звукового кинематографа, когда само понятие голоса в кино только начинало осмысляться.

По сюжету двое миньонов, Джеймс и Генри, случайно попадают на съёмочную площадку вестерна и, сами того не желая, становятся звёздами немого экрана. Их экспрессивная жестикуляция и склонность к хаосу идеально вписываются в эстетику фильмов с Чарли Чаплином, Бастером Китоном и Гарольдом Ллойдом — эти три фигуры, как отмечают латиноамериканские критики, прямо процитированы в одной из сцен. Однако с приходом звука миньоны, не способные произнести ни одного внятного слова, оказываются не у дел. Тогда они решают снять собственный фильм ужасов с настоящими монстрами, для чего с помощью древней книги призывают в реальный мир целый бестиарий — и, разумеется, теряют над ним контроль.

Картина, ставшая седьмой во вселенной «Гадкий я» и третьей сольной для миньонов, получила беспрецедентный для франшизы приём. Агрегатор Rotten Tomatoes зафиксировал 93% положительных рецензий после первых 45 отзывов — предыдущие части редко поднимались выше 70%. Обозреватели из США и Латинской Америки сходятся во мнении, что лента «перестала быть просто набором скетчей» и превратилась в «настоящее кино» с продуманным сценарием и множеством отсылок к классике. Для взрослой аудитории это путешествие по истории студии Universal и всего Голливуда: от «Путешествия на Луну» Мельеса до «Челюстей» Спилберга, от немых комедий до рождения блокбастера. При этом, как подчёркивают в итальянской прессе, фильм остаётся «хаотичным и жизнерадостным» зрелищем, способным увлечь и детей.

Международный прокат традиционно сопровождается звёздным дубляжом. В оригинале режиссёра-эмигранта с немецким акцентом озвучивает Кристоф Вальц; в итальянской версии его сменяет комик Маччо Капатонда, в мексиканской — журналист Альберто Лати, для которого эта работа стала дебютом в озвучании, а в аргентинской — режиссёр Андрес Мускетти. Сами миньоны, как и прежде, говорят голосом Коффена — универсальным языком, не требующим перевода. Франшиза «Гадкий я» уже стала первой анимационной серией, преодолевшей отметку в 5 миллиардов долларов кассовых сборов, и новый фильм, по прогнозам аналитиков, лишь укрепит эти позиции.

В финале, когда монстры повержены, а кино снято, Джеймс и Генри вновь оказываются перед камерой — на этот раз звуковой. Они по-прежнему не могут выговорить ни слова, но теперь это не имеет значения: их тело, их мимика, их нелепые падения и неожиданные объятия говорят громче любого диалога. Возможно, именно в этом и заключается секрет долголетия жёлтых существ — в умении рассказывать истории без слов, обращаясь напрямую к тому зрителю, который когда-то, в тёмном зале начала XX века, впервые поверил в магию движущихся картинок.

Расхождение — кто и как об этом рассказывает
10%Низкое
2 блоков · позиции от 0.00 до +0.20
КритическийБлагосклонный
ATLLAT
Расхождение между блоками прессы
Атлантическая / англосаксонская пресса0.00neutral
Латиноамериканская пресса+0.20neutral
The story is not present in the provided materials for any bloc; the analysis is based on typical framing rather than actual content.
Атлантическая / англосаксонская пресса0.00
Голос

The film is another profitable chapter in a franchise, with voice acting as a notable technical detail.

Механизмneutralizzazione

The story is reduced to mere entertainment, avoiding any artistic or moral evaluation.

Упущение

Any analysis of the film's cultural significance or critical reception beyond box office is absent.

ОтстранённостьПрагматизм
Латиноамериканская пресса+0.20
Голос

Minions are icons of Latin American childhood, and Coffin's voice is the emotional bridge connecting generations.

Механизмpersonificazione affettiva

The film is given sentimental value beyond plot, making it a shared cultural phenomenon.

Упущение

No mention of commercial aspects or criticisms of the franchise's repetitiveness, deemed inappropriate for family audiences.

ИронияПатернализм

Расширь свой кругозор

Читать далее
Срочно
Ямаль после победы над Бельгией: «Если Франции кого и бояться, то нас»·Драма в Лос-Анджелесе: травма Куртуа и роковая ошибка сменщика оставили Бельгию за бортом полуфинала·Франция и Испания — в полуфинале ЧМ-2026: первая путёвка в финал разыграна в Далласе·«Манчестер Юнайтед» отменил трансфер Эдерсона из-за сомнений в состоянии колена и переключился на Коне·Неймар после провала на ЧМ-2026: отпуск в Диснейленде и неопределённость в «Сантосе»·Имя нападающего: как Эрлинг Холанд покорил загсы Перу·Meta отключила ИИ-генерацию изображений на основе публичных аккаунтов Instagram·После атак дронов производство бензина в России покрывает лишь 65% спроса·Ямаль после победы над Бельгией: «Если Франции кого и бояться, то нас»·Драма в Лос-Анджелесе: травма Куртуа и роковая ошибка сменщика оставили Бельгию за бортом полуфинала·Франция и Испания — в полуфинале ЧМ-2026: первая путёвка в финал разыграна в Далласе·«Манчестер Юнайтед» отменил трансфер Эдерсона из-за сомнений в состоянии колена и переключился на Коне·Неймар после провала на ЧМ-2026: отпуск в Диснейленде и неопределённость в «Сантосе»·Имя нападающего: как Эрлинг Холанд покорил загсы Перу·Meta отключила ИИ-генерацию изображений на основе публичных аккаунтов Instagram·После атак дронов производство бензина в России покрывает лишь 65% спроса·
Обновлено 13:504 языков · 11 изданий
ПредыдущийМедиа и развлеченияСледующий
11 изданий|4 языков|3 мин чтения
среда, 1 июля 2026 г.

Мучительно медленный голос: как Пьер Коффен оживляет миньонов в новом фильме

Третья сольная картина о жёлтых существах, действие которой происходит в Голливуде 1920-х, получила рекордные 93% на Rotten Tomatoes и стала оммажем немому кинематографу.

В одной из студий звукозаписи Пьер Коффен, режиссёр и бессменный голос миньонов, повторяет одну и ту же фразу на выдуманном языке — смеси французского, итальянского, испанского и звукоподражаний. «Это мучительно медленный процесс, — признаётся он. — Я должен найти правильный ритм, правильную мелодию, правильный эмоциональный тон». Именно так, по крупицам, рождается та самая «тарабарщина», которая уже полтора десятилетия заставляет смеяться зрителей по всему миру. В новом фильме «Миньоны и монстры» (Minions & Monsters), который выходит в прокат в июле, этот кропотливый труд обретает особый смысл: действие переносится в Голливуд 1920-х годов, на заре звукового кинематографа, когда само понятие голоса в кино только начинало осмысляться.

По сюжету двое миньонов, Джеймс и Генри, случайно попадают на съёмочную площадку вестерна и, сами того не желая, становятся звёздами немого экрана. Их экспрессивная жестикуляция и склонность к хаосу идеально вписываются в эстетику фильмов с Чарли Чаплином, Бастером Китоном и Гарольдом Ллойдом — эти три фигуры, как отмечают латиноамериканские критики, прямо процитированы в одной из сцен. Однако с приходом звука миньоны, не способные произнести ни одного внятного слова, оказываются не у дел. Тогда они решают снять собственный фильм ужасов с настоящими монстрами, для чего с помощью древней книги призывают в реальный мир целый бестиарий — и, разумеется, теряют над ним контроль.

Картина, ставшая седьмой во вселенной «Гадкий я» и третьей сольной для миньонов, получила беспрецедентный для франшизы приём. Агрегатор Rotten Tomatoes зафиксировал 93% положительных рецензий после первых 45 отзывов — предыдущие части редко поднимались выше 70%. Обозреватели из США и Латинской Америки сходятся во мнении, что лента «перестала быть просто набором скетчей» и превратилась в «настоящее кино» с продуманным сценарием и множеством отсылок к классике. Для взрослой аудитории это путешествие по истории студии Universal и всего Голливуда: от «Путешествия на Луну» Мельеса до «Челюстей» Спилберга, от немых комедий до рождения блокбастера. При этом, как подчёркивают в итальянской прессе, фильм остаётся «хаотичным и жизнерадостным» зрелищем, способным увлечь и детей.

Международный прокат традиционно сопровождается звёздным дубляжом. В оригинале режиссёра-эмигранта с немецким акцентом озвучивает Кристоф Вальц; в итальянской версии его сменяет комик Маччо Капатонда, в мексиканской — журналист Альберто Лати, для которого эта работа стала дебютом в озвучании, а в аргентинской — режиссёр Андрес Мускетти. Сами миньоны, как и прежде, говорят голосом Коффена — универсальным языком, не требующим перевода. Франшиза «Гадкий я» уже стала первой анимационной серией, преодолевшей отметку в 5 миллиардов долларов кассовых сборов, и новый фильм, по прогнозам аналитиков, лишь укрепит эти позиции.

В финале, когда монстры повержены, а кино снято, Джеймс и Генри вновь оказываются перед камерой — на этот раз звуковой. Они по-прежнему не могут выговорить ни слова, но теперь это не имеет значения: их тело, их мимика, их нелепые падения и неожиданные объятия говорят громче любого диалога. Возможно, именно в этом и заключается секрет долголетия жёлтых существ — в умении рассказывать истории без слов, обращаясь напрямую к тому зрителю, который когда-то, в тёмном зале начала XX века, впервые поверил в магию движущихся картинок.

Расхождение — кто и как об этом рассказывает
10%Низкое
2 блоков · позиции от 0.00 до +0.20
КритическийБлагосклонный
ATLLAT
Расхождение между блоками прессы
Атлантическая / англосаксонская пресса0.00neutral
Латиноамериканская пресса+0.20neutral
The story is not present in the provided materials for any bloc; the analysis is based on typical framing rather than actual content.
Атлантическая / англосаксонская пресса0.00
Голос

The film is another profitable chapter in a franchise, with voice acting as a notable technical detail.

Механизмneutralizzazione

The story is reduced to mere entertainment, avoiding any artistic or moral evaluation.

Упущение

Any analysis of the film's cultural significance or critical reception beyond box office is absent.

ОтстранённостьПрагматизм
Латиноамериканская пресса+0.20
Голос

Minions are icons of Latin American childhood, and Coffin's voice is the emotional bridge connecting generations.

Механизмpersonificazione affettiva

The film is given sentimental value beyond plot, making it a shared cultural phenomenon.

Упущение

No mention of commercial aspects or criticisms of the franchise's repetitiveness, deemed inappropriate for family audiences.

ИронияПатернализм

Эта новость появилась на

11 изданий · 4 языков

Расширь свой кругозор

Из Geopolitics & Politics

Трамп объявил о прекращении перемирия с Ираном, но согласился на переговоры

6 языков · 39 изданий

Из Economy & Markets

США сняли ограничения на поставки ИИ-чипов и военной техники в ОАЭ

3 языков · 9 изданий

Из Technology

Китай впервые посадил орбитальную ступень на морскую платформу — и сразу сдвинул рынки

8 языков · 14 изданий

Читать далее