
Трамп поддержал сестру Линдси Грэма на довыборах в Сенат США
Президент США публично призвал Дарлин Грэм Нордон, недавно назначенную на место покойного брата, участвовать в республиканских праймериз 11 августа и пообещал ей «полную и безоговорочную поддержку».
Президент США Дональд Трамп в пятницу в социальной сети Truth Social заявил, что попросил Дарлин Грэм Нордон, младшую сестру скоропостижно скончавшегося сенатора-республиканца Линдси Грэма, выдвинуть свою кандидатуру на внеочередных праймериз Республиканской партии в Южной Каролине. По словам Трампа, она «лучше всех сможет почтить наследие своего любимого брата». Ранее на той же неделе губернатор штата Генри Макмастер назначил Грэм Нордон временно исполняющей обязанности сенатора до января 2027 года; она стала первой женщиной-сенатором от Южной Каролины и первым в истории членом семьи, занявшим кресло брата в верхней палате.
Назначение и президентская поддержка запустили острую внутрипартийную борьбу за выдвижение. Период подачи заявок на специальные праймериз открывается 21 июля и продлится до 28 июля, само голосование назначено на 11 августа. Как сообщают источники Associated Press и Fox News, о намерении баллотироваться уже заявили или рассматривают такую возможность несколько заметных фигур: члены Палаты представителей Рассел Фрай, Нэнси Мейс и Ральф Норман, вице-губернатор Памела Эветт, а также бизнесмен Марк Линч, проигравший Линдси Грэму июньские праймериз. По оценкам республиканских стратегов в Вашингтоне, исход гонки остаётся неопределённым — ни один из потенциальных кандидатов не обладает очевидным преимуществом, а поддержка Трампа может стать решающим фактором.
Линдси Грэм скончался в ночь на 12 июля от расслоения аорты на фоне атеросклеротического сердечно-сосудистого заболевания. Он представлял Южную Каролину в Сенате с 2003 года, а до этого — в Палате представителей, и считался одним из наиболее влиятельных республиканских законодателей. Внешнеполитический профиль покойного сенатора был противоречив: в Вашингтоне его запомнили как последовательного сторонника военной помощи Украине и жёсткого критика Ирана, однако в Москве его имя внесено в перечень террористов и экстремистов. Демократический стратег Джеймс Карвилл в эфире Fox News охарактеризовал политическую карьеру Грэма как «определяемую двуличием», отметив при этом его личное обаяние. Республиканцы же, по свидетельству NBC News, подчёркивают его эволюцию от критика Трампа до одного из самых преданных союзников президента.
Дарлин Грэм Нордон, на девять лет младше брата, до недавнего времени не имела самостоятельной политической карьеры: она возглавляла Комиссию по делам слепых Южной Каролины и работала в структурах по трудоустройству и профессиональной реабилитации. В подростковом возрасте Линдси Грэм стал её официальным опекуном после смерти обоих родителей. По данным источников, знакомых с ходом консультаций, Грэм Нордон уже обсуждает возможность участия в кампании, однако публичного решения пока не приняла. Ожидается, что окончательная конфигурация поля претендентов прояснится к концу следующей недели, когда истечёт срок подачи документов.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | 0.00 | neutral |
|---|---|---|
| Арабская пресса Леванта и Магриба | 0.00 | neutral |
| Российская пресса и СНГ | −0.20 | neutral |
Trump positions himself as the kingmaker, urging Darline Graham to run to honor her brother's legacy.
The narrative focuses on Trump's personal role, presenting the decision as an act of loyalty and dynastic continuity, while avoiding analysis of internal party divisions.
The Atlantic outlets omit previous criticisms of Trump by Lindsey Graham, as well as divisions among South Carolina Republicans over the succession.
The Arabic report states the facts without taking a position, merely quoting Trump's statements and the cause of Graham's death.
The choice to include the medical cause of death and to add no political commentary creates an effect of detachment and objectivity.
It does not mention the political context of the Senate race or the implications of Trump's endorsement.
Russia reminds that Lindsey Graham is a 'terrorist' according to its lists, thereby delegitimizing Trump's endorsement.
The inclusion of the note on Graham's designation as a terrorist serves to frame the entire event as a maneuver by an adversary, undermining the credibility of the late senator and Trump.
It does not report that the Russian designation is contested and that Graham was a respected senator in the US.
Расширь свой кругозор
Apple обошла Nvidia и вернула статус самой дорогой компании мира
10 языков · 26 изданий
Из TechnologyРазрыв на рынке труда: навыки ИИ дают премию, остальные роли стагнируют
4 языков · 5 изданий
Из Science & HealthМексиканский латук стал причиной вспышки циклоспориаза в США: Taco Bell и Taylor Farms реагируют
6 языков · 27 изданий