
Трамп уволил всех членов федеральной избирательной комиссии США за несколько месяцев до выборов
Белый дом отстранил последних трёх комиссаров Агентства по содействию выборам, оставив орган без кворума и способности выполнять функции накануне промежуточных выборов 2026 года.
Президент США Дональд Трамп в четверг отправил в отставку всех оставшихся членов независимой Федеральной комиссии по содействию выборам (EAC). Двое демократов — Бенджамин Ховланд и Томас Хикс — были уволены по электронной почте из аппарата Белого дома, республиканка Кристи Маккормик подала в отставку. Четвёртый комиссар-республиканец покинул пост ещё в апреле. В результате двухпартийный орган, созданный Конгрессом в 2002 году для технической поддержки штатов при проведении голосований, остался без единого члена и лишился кворума, необходимого для принятия любых решений — от сертификации оборудования до обновления инструкций.
В администрации президента решение объяснили недавним вердиктом Верховного суда США, расширившим полномочия главы государства по увольнению руководителей независимых агентств. Как заявил представитель Белого дома, президент «оставляет за собой право отстранять лиц, которые могут быть не полностью согласны с важной задачей обеспечения безопасности выборов и подсчёта каждого законного голоса». Демократические политики и эксперты по избирательному праву охарактеризовали шаг как беспрецедентный и опасный. Госсекретарь Аризоны Адриан Фонтес назвал его «безответственным и рискованным», а сенатор Марк Уорнер — «чрезвычайной мерой, требующей немедленных объяснений». В Центре правосудия Бреннана (Brennan Center for Justice) заявили, что увольнения вызывают глубокую тревогу на фоне «непрекращающихся попыток президента Трампа вмешиваться в выборы».
EAC не проводит выборы напрямую — эта функция закреплена за штатами, — но играет ключевую роль в стандартизации процессов: аккредитует лаборатории тестирования машин для голосования, распределяет федеральные гранты на избирательную инфраструктуру и администрирует национальную форму регистрации избирателей. Ранее, в марте 2025 года, Трамп подписал указ, обязывающий комиссию включить в эту форму требование подтверждения гражданства, а также увязать финансирование штатов с соблюдением жёстких сроков приёма бюллетеней по почте. Федеральные суды тогда заблокировали основные положения указа. Теперь, по мнению опрошенных CNN бывших сотрудников агентства, судьба EAC была предрешена — как из-за судебного решения, так и из-за прошлогоднего указа.
Действия президента вписываются в его многолетнюю кампанию по пересмотру правил голосования. Трамп неоднократно бездоказательно утверждал, что выборы 2020 года были сфальсифицированы, и после возвращения в Белый дом инициировал новые расследования итогов того голосования. Одновременно его администрация добивается усиления федерального контроля над процессом, который традиционно находится в ведении штатов. По закону президент может назначить новых комиссаров — не более двух от одной партии, — но их кандидатуры должен утвердить Сенат. Пока Белый дом не обозначил ни сроков, ни намерений восстанавливать состав комиссии. До промежуточных выборов в Конгресс, на которых будет переизбираться вся Палата представителей и треть Сената, остаётся менее четырёх месяцев.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | −1.00 | critical |
|---|---|---|
| Континентальная европейская пресса | −1.00 | critical |
| Пресса Юго-Восточной Азии | 0.00 | neutral |
The Trump administration dismantled the last bipartisan safeguard of election oversight, acting decisively to remove any obstacle to Republican control of the vote.
The narrative draws a parallel between Trump's action and an authoritarian power grab, using the term 'dismantling' and stressing the urgency just months before the vote to evoke an imminent threat to democracy.
It does not mention that the Republican commissioners had already resigned earlier, leaving the commission already short-staffed, nor that the law allows the president to remove commissioners.
Trump disabled the independent election commission to secure victory in the midterms, using his power to eliminate any impartial oversight.
The rhetoric amplifies Trump's aggressive statements ('we won't let them win') and links them directly to the action, creating a causal chain between words and deeds to suggest a premeditated intent to subvert the elections.
It does not report that the Republican commissioners had already resigned, nor that the commission had been deadlocked for months. It also omits that the law allows the president to remove commissioners.
The White House communicated the dismissal of the Democratic commissioners, while the Republicans had already left their posts. The commission is now vacant.
The news is presented as an administrative fact, citing the official source and the email, without adding interpretation or judgment. The lack of political contextualization normalizes the action.
It does not discuss the political implications or the urgency of the upcoming elections, nor the reactions of voting rights groups.
Расширь свой кругозор
Развивающиеся экономики демонстрируют синхронное улучшение бюджетных показателей
4 языков · 10 изданий
Из TechnologyOpenAI запускает GPT-5.6 и ChatGPT Work: гонка агентов выходит на рынок труда
8 языков · 15 изданий
Из Science & HealthКанада и Залив: визит Карни в Саудовскую Аравию на фоне переформатирования региональных альянсов
2 языков · 5 изданий