
Вертолёт Saudi Aramco потерпел крушение в районе нефтяного терминала Рас-Таннура, погибли 14 человек
Утром 28 июня вертолёт государственной Saudi Aramco упал в районе важнейшего нефтяного терминала Рас-Таннура; все 14 находившихся на борту граждан Саудовской Аравии погибли, начато расследование.
В воскресенье, 28 июня, в 6 часов утра по местному времени вертолёт, принадлежащий государственной нефтяной компании Saudi Aramco, разбился в районе города Рас-Таннура на восточном побережье Саудовской Аравии. По данным государственного информационного агентства SPA, ссылающегося на источник в Министерстве энергетики, погибли все 14 человек, находившихся на борту. Все жертвы — граждане королевства.
Официальное заявление министерства выражает соболезнования семьям погибших. К расследованию причин катастрофы привлечены компетентные органы, однако к вечеру воскресенья никаких версий обнародовано не было. Компания Saudi Aramco на запросы прессы оперативного комментария не предоставила. Ни авиаперевозчик, ни власти не связывают произошедшее с возможным враждебным воздействием, несмотря на то что объекты энергетической инфраструктуры в данном районе неоднократно подвергались атакам в ходе продолжающегося на Ближнем Востоке конфликта.
Рас-Таннура — ключевой центр саудовской нефтяной отрасли. Здесь расположен один из крупнейших в регионе нефтеперерабатывающих заводов (мощностью 550 тыс. баррелей в сутки) и морской экспортный терминал, играющий критическую роль для мировых поставок сырой нефти. Ещё в начале марта НПЗ пришлось временно закрыть после ударов иранских беспилотников и ракет. Лишь 26 июня, за двое суток до катастрофы, Saudi Aramco возобновила погрузку на терминале после почти четырёхмесячного перерыва, вызванного эскалацией военных действий и нарушением судоходства в Ормузском проливе. Саудовская Аравия, оставаясь ведущим мировым экспортёром с добычей свыше 10 млн баррелей в сутки, в последние дни наращивает морские отгрузки на фоне частичной нормализации обстановки в Персидском заливе.
По состоянию на вечер 28 июня причина падения вертолёта остаётся неустановленной. Расследование продолжается, официальные лица не исключают как техническую неисправность, так и другие варианты, однако подчёркивают, что окончательные выводы делать преждевременно.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | −0.10 | neutral |
|---|---|---|
| Пресса Аравийского залива | −0.30 | critical |
It warns against underestimating risks to energy infrastructure in the Middle East.
Selecting recent cyberattack examples creates an implicit link between the crash and broader threats, suggesting an asymmetric conflict framework.
It omits that similar past incidents were attributed to sabotage by hostile groups, which could have shifted the narrative.
It expresses condolences for the victims but calls for an internal investigation to clarify responsibilities.
Using legal language and audit procedures attributes causality to internal factors, excluding external causes and focusing on corporate accountability.
It omits references to previous aircraft accidents in Saudi Arabia related to sanctions or spare parts shortages.
Расширь свой кругозор
Трамп объявил о прекращении перемирия с Ираном, но согласился на переговоры
6 языков · 39 изданий
Из Economy & MarketsСША сняли ограничения на поставки ИИ-чипов и военной техники в ОАЭ
3 языков · 9 изданий
Из TechnologyКитай впервые посадил орбитальную ступень на морскую платформу — и сразу сдвинул рынки
8 языков · 14 изданий