
Washington a alerté Téhéran d’un projet israélien visant ses négociateurs
Selon des responsables américains, Israël planifiait d’éliminer le ministre des Affaires étrangères et le président du Parlement iraniens, menaçant les pourparlers de paix.
Des responsables américains, cités par le New York Times et le Washington Post, affirment que les États-Unis ont averti l’Iran, par l’intermédiaire de pays de la région, d’un possible projet israélien d’assassinat visant les deux principaux négociateurs iraniens, le ministre des Affaires étrangères Abbas Araghchi et le président du Parlement Mohammad Bagher Ghalibaf. Cette alerte serait intervenue au printemps, alors que Washington et Téhéran menaient des discussions sensibles en vue d’un cessez-le-feu et d’un accord de paix temporaire.
Selon ces sources, l’administration Trump redoutait qu’une telle opération ne fasse dérailler les négociations et ne relance les hostilités. Des responsables américains auraient estimé que, si Araghchi et Ghalibaf pouvaient être considérés comme des cibles légitimes durant la phase intensive du conflit, leur élimination après le début des pourparlers en avril aurait anéanti toute perspective diplomatique. Washington aurait donc demandé à des pays du Moyen-Orient de transmettre une mise en garde à Téhéran, et aurait pressé Israël de renoncer à ces frappes. Du côté israélien, selon des analystes cités par la presse américaine, la priorité restait l’affaiblissement de la direction iranienne, et le gouvernement Netanyahou se montrait sceptique quant à l’utilité d’un arrêt prématuré des opérations militaires.
Les craintes américaines se seraient cristallisées lors d’un déplacement de Ghalibaf à Islamabad pour rencontrer le vice-président J.D. Vance. D’après des responsables iraniens et pakistanais, Téhéran avait exigé des garanties de sécurité via des intermédiaires qataris et pakistanais, et des chasseurs pakistanais avaient escorté les avions de la délégation. Au retour, les forces de sécurité iraniennes auraient informé l’appareil de Ghalibaf que deux chasseurs israéliens avaient pénétré l’espace aérien iranien depuis l’ouest, et que des renseignements faisaient état d’un projet d’attaque. L’avion se serait posé en urgence à Mashhad, et la délégation aurait regagné Téhéran par la route. Cet épisode illustre, selon des observateurs occidentaux, la divergence croissante entre les objectifs de guerre américains et israéliens, déjà mise en lumière par l’assassinat du responsable de la sécurité nationale iranienne Ali Larijani en mars, perçu par Washington comme un tournant ayant privé les États-Unis d’un interlocuteur clé.
Les négociations, qui ont abouti à un cessez-le-feu en avril puis à un mémorandum d’entente en juin, se poursuivent. Un nouveau cycle de discussions est attendu à Doha en juillet, selon des sources pakistanaises. La question de la sécurité des négociateurs iraniens reste posée, alors que le ministre israélien de la Défense a récemment évoqué le ciblage du nouveau guide suprême iranien, et que le chef de la diplomatie iranienne a menacé de représailles en cas de non-respect des engagements américains à « contrôler » Israël. Aucun des gouvernements concernés n’a confirmé officiellement les informations publiées par la presse américaine.
| Presse iranienne et apparentée | −1.00 | critical |
|---|---|---|
| Presse européenne continentale | 0.00 | neutral |
| Presse arabe Levant-Maghreb | +0.20 | neutral |
Iran denounces the Israeli plot as a desperate act to sabotage dialogue with Washington, and thanks the US for the timely warning.
The narrative builds a stark opposition between a victimized Iran and an aggressive, isolated Israel, reinforcing the legitimacy of Iran's negotiating position.
The Israeli perspective or any justification for Tel Aviv's actions is entirely absent.
Iran mourns the loss of the Supreme Leader, while succession dynamics raise questions about regime stability.
The narrative focuses on ritual aspects and possible internal cracks, neglecting external tensions to present a fragile and uncertain Iran.
No reference is made to the alleged Israeli plot against Iranian negotiators or the US warning.
US-Iran talks are paused for mourning, but Iran reaffirms its hard line on the Strait of Hormuz, signaling it will not yield.
It presents a dual face: on one hand readiness for dialogue, on the other military firmness, balancing Iran's image as both an interlocutor and a regional power.
It does not mention the alleged Israeli plot to assassinate the negotiators, which is the central element of the news.
Élargis ton regard
Pétrole : l’OPEP+ poursuit le relèvement de sa production avec une hausse de 188 000 barils par jour en août
7 langues · 18 sources
Depuis TechnologyWhatsApp contraint de suspendre le déploiement des noms d’utilisateur sous la pression de New Delhi
3 langues · 5 sources
Depuis Science & HealthStress et sédentarité : pourquoi l’exercice régulier change la donne pour le cœur et l’intestin
5 langues · 11 sources