
Десять лет спустя: 14 стран отвергли претензии Китая в Южно-Китайском море
Совместное заявление США, Японии, Филиппин и других государств вызвало резкую реакцию Пекина, который назвал решение Гаагского арбитража «пустой бумажкой».
12 июля 2026 года, в десятую годовщину решения Постоянной палаты третейского суда в Гааге, 14 государств — включая США, Японию, Австралию, Великобританию, Филиппины, Канаду, Эстонию, Германию, Италию, Латвию, Литву, Новую Зеландию, Румынию и Словению — опубликовали совместное заявление. В нём они подтвердили, что широкие территориальные претензии Китая в Южно-Китайском море не имеют правовой основы в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву, а само арбитражное решение является «окончательным и юридически обязательным». Отдельное заявление в поддержку вердикта выпустил Европейский союз. Пекин в ответ вызвал временного поверенного в делах Японии и заявил решительный протест, назвав решение арбитража «незаконным, недействительным и не имеющим силы клочком бумаги».
Позиции сторон обозначились жёстко. В заявлении 14 стран подчёркивалась необходимость мирного урегулирования споров и содержалось предостережение против использования военных, береговой охраны и морского ополчения для запугивания других государств. Глава МИД Японии Тосимицу Мотэги отдельно отметил, что отказ Китая признать вердикт «подрывает верховенство права в международном сообществе». МИД КНР, в свою очередь, обвинил Токио во вмешательстве в дела региона и возрождении «неомилитаристской повестки», а также заявил, что вопросы территориального суверенитета не подпадают под юрисдикцию Конвенции ООН. Тайбэй — власти Тайваня — подтвердили приверженность «четырём принципам» в отношении Южно-Китайского моря, выступив за соблюдение международного права, свободу судоходства и многосторонний диалог.
Дипломатическое обострение происходит на фоне других эпизодов, усиливающих напряжённость в регионе. В конце июня на симпозиуме в Цзинаньском университете в Гуанчжоу группа китайских учёных выдвинула тезис о том, что филиппинские острова Батанес являются «естественным географическим продолжением Тайваня» и, следовательно, принадлежат Китаю. Официальный Пекин эту позицию не оформлял, однако, по оценкам экспертов в Маниле, подобные академические дискуссии могут использоваться для тестирования нарративов и подготовки почвы для будущих притязаний. Параллельно Пекин отверг обвинения США и Панамы в «вепонизации» инспекций судов под панамским флагом, назвав их рутинными проверками безопасности. По данным китайской стороны, в текущем году на суда под флагом Панамы пришлось менее 20% заходов в порты КНР, но около половины всех аварий и инцидентов с человеческими жертвами.
Арбитражное решение 2016 года, инициированное Филиппинами, признало, что «девятипунктирная линия» Китая не имеет оснований в международном праве, и зафиксировало нарушение Пекином суверенных прав Манилы в её исключительной экономической зоне. Китай решение отверг и с тех пор создал и милитаризовал искусственные острова на рифах, также оспариваемых Филиппинами. По мнению аналитиков в Маниле, за прошедшее десятилетие Филиппины укрепили потенциал сдерживания, что заставляет Китай «как минимум колебаться», однако принципиального урегулирования не произошло. Досье остаётся в тупике: Пекин не признаёт юрисдикцию арбитража, а США и союзники продолжают операции по обеспечению свободы судоходства. Новых переговоров по существу спора не ожидается, и стороны, по-видимому, готовятся к дальнейшим инцидентам на море.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | +0.80 | aligned |
|---|---|---|
| Континентальная европейская пресса | +0.60 | aligned |
| Японско-корейская пресса | +0.70 | aligned |
The rules-based order defends itself against unilateral violations. The arbitration is final and binding, and destabilizing actions must cease.
The narrative universalizes the arbitration ruling as an unquestionable legal fact, framing non-compliance as a threat to regional stability, thereby delegitimizing any Chinese counter-narrative.
Omits the call for peaceful dialogue present in other blocs, which would soften the confrontational tone.
International law is clear: the ruling is final and binding, and all parties must respect it.
The emphasis on 'final, legally binding, and definitive' presents the ruling as an indisputable judicial fact, depoliticising the issue and making China's non-compliance appear as a legal violation.
Omits the explicit characterization of China's claims as 'illegal' and the term 'destabilising actions', present in the Atlantic bloc, which would strengthen the legal condemnation.
Japan and its partners defend the international maritime order, reminding China that the arbitration ruling is a matter of law, not negotiation.
The use of the 10-year anniversary frames the ruling as a historical milestone that cannot be ignored, thereby moralising the call for compliance.
Omits the reference to 'destabilising actions' and the regional security dimension present in the Atlantic bloc, focusing solely on the legal aspect.
Расширь свой кругозор
Мировой авторынок в середине 2026 года: рост в Азии и Бразилии, спад в Аргентине и Италии
4 языков · 8 изданий
Из TechnologyРоссия запустила к МКС астронавта NASA с индийскими корнями — восьмимесячная миссия на фоне геополитики
3 языков · 9 изданий
Из Science & HealthВОЗ: реальный масштаб вспышки Эболы в Конго может вчетверо превышать официальные данные
6 языков · 12 изданий