
Трамп заявил об инструкциях нанести беспрецедентный удар по Ирану в случае его убийства
Президент США опроверг данные Израиля о новом заговоре, но подтвердил, что оставил распоряжения о массированной бомбардировке, на фоне срыва перемирия и взаимных ударов.
Президент США Дональд Трамп в интервью газете The New York Post заявил, что оставил указания нанести «буквально бомбовый удар на уровнях, которых они никогда не видели», если Иран осуществит его убийство. Одновременно он опроверг сообщения о том, что Израиль на этой неделе передал Вашингтону разведданные о новом конкретном заговоре с иранской стороны: «Нет, нет. Израиль ничего не предоставил». Заявление прозвучало на фоне резкой эскалации: ранее Трамп объявил о прекращении режима прекращения огня, а американские и иранские силы обменялись ударами в зоне Персидского залива.
Позиция администрации США, озвученная самим президентом, сводится к тому, что он остаётся «целью номер один» для Тегерана на протяжении нескольких лет — с момента ликвидации командующего силами «Кудс» Касема Сулеймани в 2020 году. Трамп повторил угрозу «полного уничтожения» Ирана, впервые высказанную ещё в феврале 2025 года. По данным The Washington Post, в качестве меры безопасности вокруг Белого дома устанавливают дополнительные ограждения, а возвращение президента с саммита НАТО в Анкаре сопровождалось сменой самолёта. В то же время, как отмечают американские юристы, ссылаясь на конституционные процедуры, президент не может оставлять юридически обязывающие военные распоряжения на случай своей гибели — все полномочия переходят к преемнику.
Израильская сторона, согласно публикациям The Wall Street Journal и CNN, действительно передала США разведданные о конкретном плане покушения. Однако источники CNN указывают, что американские спецслужбы не смогли независимо подтвердить эту информацию и не отслеживали подобный сюжет до получения предупреждения. Ряд официальных лиц в Вашингтоне, по данным телеканала, допускают, что израильская разведка могла действовать в рамках более широких усилий повлиять на решение Трампа о дальнейшей эскалации против Ирана. Тегеран, со своей стороны, последовательно отрицает подготовку покушений, но не скрывает стремления отомстить за Сулеймани: на многодневных похоронах верховного лидера Али Хаменеи, погибшего, по сообщениям, в результате совместного американо-израильского удара 28 февраля, толпы скандировали лозунги с угрозами убить Трампа.
Практические последствия заявлений уже проявляются в военной и дипломатической плоскостях. После серии взаимных атак — ударов США по иранским объектам и ракетно-дроновых обстрелов американских баз в Бахрейне, Катаре, Кувейте и Иордании со стороны Корпуса стражей исламской революции — стороны к утру пятницы вновь приостановили огонь. Трамп в соцсети Truth Social сообщил, что Иран запросил продолжение переговоров, и Вашингтон согласился, однако «чётко дал понять: прекращение огня окончено». Иранское агентство Tasnim передаёт, что в Тегеран с посреднической миссией прибыла катарская делегация. Таким образом, досье остаётся в подвешенном состоянии: дипломатический трек формально не закрыт, но военная составляющая конфликта в любой момент может возобновиться в полном масштабе.
| Иранская и близкая пресса | −0.70 | critical |
|---|---|---|
| Арабская пресса Леванта и Магриба | 0.00 | neutral |
| Российская пресса и СНГ | 0.00 | neutral |
Iran dismisses Trump's accusations as baseless and denounces his bellicose rhetoric as a dangerous provocation.
It uses the technique of discrediting: Trump's statements are labeled as 'claims' and 'rhetoric', denying them any factual basis and reducing them to mere propaganda.
The context of the Iranian threat to Trump, including previous attacks and tensions after the killing of Soleimani, which could justify his concerns, is omitted.
The Arab world takes note of Trump's threats but highlights his denial of Israeli intelligence, maintaining a cautious and skeptical stance.
It adopts a skeptical balancing: reporting both the threat and the denial, creating ambiguity about the plot's credibility and downplaying the alarm.
The detail that Trump left specific instructions for an unprecedented attack is omitted, focusing instead on the denial of the plot.
Russia reports the facts without taking a stance, merely quoting Trump's words and mentioning his security concerns.
It uses detached reporting: the account lacks evaluative adjectives, relies on direct quotes, and refrains from any interpretation.
Any analysis of geopolitical implications or Iranian reactions is omitted, keeping the focus solely on Trump's statements.
Расширь свой кругозор
Трамп объявил о прекращении перемирия с Ираном, но согласился на переговоры
6 языков · 31 издание
Из Economy & MarketsSK Hynix привлекла $26,5 млрд на Nasdaq: крупнейшее размещение иностранной компании в истории США
5 языков · 13 изданий
Из TechnologyКитай впервые посадил орбитальную ступень на морскую платформу — и сразу сдвинул рынки
9 языков · 33 изданий