
पड़ोसियों की चीखें, शादी की चुप्पी: 'द इनवाइट' में रिश्तों का सच
ओलिविया वाइल्ड के निर्देशन में बनी 'द इनवाइट' एक स्पेनिश नाटक का पाँचवाँ रूपांतरण है, जो एक डिनर पार्टी के बहाने दंपतियों के बीच की खटास और खुलेपन की पड़ताल करती है।
रात के सन्नाटे में ऊपर की मंज़िल से आती कामुक आहटें जो और एंजेला की नींद उड़ा देती हैं। सैन फ़्रांसिस्को के एक अपार्टमेंट में रहने वाला यह जोड़ा सालों से एक-दूसरे से खीझता आ रहा है, और अब पड़ोसियों के बेधड़क संबंधों की आवाज़ें उनकी अपनी खामोशियों को और चुभती हैं। यही बेचैनी उन्हें एक शाम उन्हीं पड़ोसियों—हॉक और पीना—को खाने पर बुलाने के लिए मजबूर करती है। मेज़ पर जामन की जगह कुछ और परोसा जाता है, सूफ़ले जल जाता है, और महँगी शराब की बोतल खुलती है। मेज़बानों को शर्मिंदगी तब और होती है जब मेहमान बता देते हैं कि उन्होंने दरवाज़े के बाहर से ही उनकी लड़ाई सुन ली थी। यह डिनर पार्टी जल्द ही एक ऐसे सत्र में बदल जाती है जहाँ भेद खुलते हैं और चोटें लगती हैं, लेकिन कोई मरता नहीं—यह दृश्य ओलिविया वाइल्ड की फ़िल्म 'द इनवाइट' का केंद्र है।
यह फ़िल्म स्पेनिश लेखक सेस्क गे के नाटक 'सेंटिमेंटल' का पाँचवाँ रूपांतरण है, जो पहले ही कई भाषाओं में मंच और पर्दे पर आ चुका है। 'द इनवाइट', 'ओ कॉन्वीते' और 'प्रिग्लाशेनी' जैसे शीर्षकों से यह कहानी हर बार स्थानीय संस्कृति में ढलकर एक ही सवाल पूछती है: क्या एक शादीशुदा जोड़ा अपने रिश्ते की उलझनों से निकलने के लिए तैयार है? वाइल्ड ने न केवल निर्देशन किया बल्कि एंजेला की भूमिका भी निभाई, जबकि सेठ रोगन उनके पति जो बने हैं। पड़ोसियों की जोड़ी में पेनेलोपे क्रूज़ और एडवर्ड नॉर्टन हैं। नॉर्टन ने एक साक्षात्कार में बताया कि वाइल्ड ने सभी कलाकारों को पटकथा से आगे जाकर किरदारों की गहराई में उतरने के लिए प्रोत्साहित किया। इसी वजह से हॉक और पीना महज़ एक आकर्षक और मुक्त जोड़ी नहीं रह जाते; उनके अतीत में तलाक और जीवनसाथी की मृत्यु जैसे आघात छिपे हैं, जिनसे उबरकर उन्होंने रिश्तों को हल्के और खुले ढंग से जीने का फ़ैसला किया।
यूरोपीय और अमेरिकी सिनेमा के बीच का यह संवाद फ़िल्म को एक विशिष्ट बनावट देता है। रूसी आलोचकों ने रेखांकित किया कि फ़िल्म का आदर्श वाक्य ऑस्कर वाइल्ड का एक कथन है—'हमेशा प्रेम में रहना चाहिए, इसीलिए कभी विवाह नहीं करना चाहिए'—और यह बिना किसी नग्न दृश्य के यौनिकता पर बेहद स्पष्ट बातचीत करती है। पेनेलोपे क्रूज़ का किरदार एक स्पेनिश सेक्स थेरेपिस्ट का है, जो अपने साथ एक अतिरंजित इबेरियाई कामुकता लेकर आती है, जबकि वाइल्ड और रोगन के किरदार अमेरिकी मध्यवर्गीय दबी हुई नसों का प्रतिनिधित्व करते हैं। फ़िल्म का 95 प्रतिशत भाग एक ही अपार्टमेंट में घटित होता है, और संवादों की तेज़ आवाजाही ही इसकी मुख्य भाषा है। यह शैली यूरोपीय सिनेमा में लंबे समय से फल-फूल रही है, जबकि हॉलीवुड सुपरहीरो फ़िल्मों पर केंद्रित रहा है।
दर्शकों और समीक्षकों की प्रतिक्रियाएँ इसके दोहरे चरित्र को उजागर करती हैं। ब्राज़ील में इसे वर्ष की सबसे बुद्धिमान कॉमेडी कहा गया, जो हँसाते-हँसाते विवाहित जीवन पर सोचने पर मजबूर करती है। वहीं अंग्रेज़ी भाषा के विश्लेषणों ने इसे 'हूज़ अफ़्रेड ऑफ़ वर्जीनिया वूल्फ़' और रोमन पोलांस्की की 'कार्नेज' जैसी क्लासिक फ़िल्मों की परछाईं में खड़ा पाया—कुछ ने कहा कि इसमें वह स्थायित्व नहीं है, लेकिन सेठ रोगन के अभिनय को सर्वसम्मति से सराहा गया। फ़िल्म का अंत जब मेज़बानों को एहसास दिलाता है कि अब असली न्योता उन्हें मिला है, तो एक स्थायी छवि बनती है: वह डिनर टेबल जो अपराध-स्थल जैसी लगती है, जहाँ कोई शव नहीं, बस कई घाव हैं।
| अटलांटिक / अंग्रेज़ी-भाषी प्रेस | +0.50 | aligned |
|---|---|---|
| लैटिन अमेरिकी प्रेस | +0.70 | aligned |
| रूसी और सीआईएस प्रेस | −0.30 | critical |
The film is a delicious comedy to be savoured; a must-watch for anyone who appreciates sharp humour.
By using superlatives and emphasizing the universal appeal of the comedy, the review makes the film seem like an essential experience.
It omits any criticism of the film's predictability or lack of originality, which the Russian press highlights.
The film is one of the year's smartest comedies, blending laughter and tears; it offers a profound look at relationships.
By highlighting the film's intelligence and philosophical depth, the review elevates it beyond mere entertainment.
It omits the fact that the film is an adaptation of a Spanish play and that the theme is not new, as noted by the Russian press.
The film is just another tired story about a bored couple; the noisy neighbors are more interesting.
By focusing on the cliché theme and using ironic language, the review diminishes the film's originality.
It omits the positive reviews and emotional depth that other outlets celebrate.
अपना नज़रिया बढ़ाएँ
ईरानी सर्वोच्च नेता ने पिता की मौत का बदला लेने की शपथ ली, ट्रंप ने 'पूरी तरह तबाह' करने की धमकी दी
7 भाषाएँ · 30 स्रोत
Economy & Markets सेजुलाई 2026 में सामाजिक भुगतान: अर्जेंटीना में 2.15% वृद्धि, इटली में 2027 के लिए दोगुनी दर का अनुमान
2 भाषाएँ · 8 स्रोत
Technology सेओपनएआई का नया एआई एजेंट ChatGPT Work लॉन्च, एटलस ब्राउज़र का अंत
7 भाषाएँ · 7 स्रोत