
Плюшевый орёл и президентский нарциссизм: как Трамп превратил детский подкаст в сеанс самоиронии
Появление Дональда Трампа на «Storytime with the Second Lady» обернулось чередой шуток о весе, внешности и предшественниках — и почти забытой книгой.
В Овальном кабинете, среди позолоченных акцентов и стопок огромных книг, на столе сидел плюшевый белоголовый орлан — реквизит, призванный создать уют для детской аудитории. Именно в этих декорациях, записанных в середине июня, президент США Дональд Трамп появился на подкасте второй леди Уши Вэнс «Storytime with the Second Lady». Когда Вэнс спросила, находит ли он время читать для удовольствия, Трамп, не моргнув глазом, ответил: «В основном я читаю газеты. Обычно я читаю истории о себе». С этого момента заявленное чтение детской книжки «Presidents Play!» превратилось в моноспектакль, где главным героем оставался сам рассказчик.
Взяв в руки издание Исторической ассоциации Белого дома, Трамп принялся листать страницы с иллюстрациями президентских досугов — от верховой езды Линкольна до плавания Джеральда Форда. Но вместо текста он предложил поток комментариев. Джона Кеннеди назвал «вторым по красоте президентом», так и не уточнив, кто первый. Уильяма Говарда Тафта, весившего более 130 килограммов, — «самым тяжёлым президентом» и тут же добавил: «Мне надо быть осторожным, чтобы не побить его рекорд, — это возможно, если я позволю». Бараку Обаме, изображённому с баскетбольным мячом, досталось сомнение в спортивных талантах и язвительное «на Masters он попадёт не скоро». Ричард Никсон, по версии Трампа, «сам себя втянул в неприятности», а Герберту Гуверу игра в «гувербол» «удалась лучше, чем экономика».
Для американской аудитории этот эпизод — очередное проявление давней традиции: президентская персона, даже в самом формализованном жанре, неизбежно становится продолжением политического перформанса. Подкаст Вэнс задумывался как инструмент продвижения детской грамотности, но визит Трампа превратил его в пространство, где границы между сказкой, мемуаром и предвыборным спичем оказались размыты. Сам президент, впрочем, не видел противоречия: он признался, что не пользуется полем для гольфа в Белом доме, потому что «не хочет, чтобы его видели забивающим мяч, — хочет, чтобы видели работающим», и тут же заметил, что не уверен, хорошо ли выглядит в купальном костюме, потому что «давно его не надевал».
Реакция в социальных сетях, по данным индийских изданий, колебалась от иронии до возмущения: пользователи задавались вопросом, читал ли Трамп хоть что-то своим детям, и называли приглашение «фелона» в детскую программу неудачным решением. Однако сам формат — президент, листающий книгу с картинками и отпускающий реплики о политических оппонентах, — оказался идеальной рамкой для того, что американские комментаторы называют «классическим Трампом»: смесь самолюбования, бытовой самоиронии и непредсказуемых исторических экскурсов. В этом смысле подкаст сработал как зеркало, в котором отразился не столько мир детской литературы, сколько фигура рассказчика, привыкшего быть центром любой истории.
Ближе к финалу Трамп, разглядывая страницу с президентом, принимающим гостей во время Супербоула, неожиданно предложил устроить в Белом доме «президентское воссоединение» — пригласить Обаму, Байдена и Бушей вместе посмотреть футбольный матч. «Пресса сошла бы с ума», — заметил он. Вэнс поддержала идею: «Было бы весело». Так детский подкаст завершился сценой, в которой плюшевый орёл остался безмолвным свидетелем фантазии о перемирии, рождённой не на полях дипломатии, а на страницах книжки с картинками.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | −0.40 | critical |
|---|---|---|
| Российская пресса и СНГ | −0.50 | critical |
| Индийская и южноазиатская пресса | +0.10 | neutral |
Подкаст-выходка Трампа стирает грань между самоиронией и самолюбованием.
Внутренняя политическая поляризация используется для демонстрации противоположных интерпретаций, намекая, что ни одна из них не является полностью невинной.
Американское лидерство свелось к карикатурному представлению.
Жест карикатурно преувеличивается до абсурда, исключая любое позитивное прочтение и подавая его как симптом системного упадка.
Бывший президент наслаждается игривым моментом в детской передаче.
Событие подаётся как лёгкая новость, лишённая политических последствий, с акцентом на человеческий и анекдотический аспект.
Расширь свой кругозор
Похороны Хаменеи: миллионы в Тегеране, преемник не появился
5 языков · 13 изданий
Из Economy & MarketsЛатиноамериканский электрорывок: как китайский автопром меняет рынок и инфраструктуру
4 языков · 7 изданий
Из TechnologyOpenAI выпускает GPT-5.6 после проверок Белого дома: три модели, глобальный доступ и новый виток гонки ИИ
7 языков · 20 изданий