
США и Иран обменялись массированными ударами, поставив под вопрос перемирие в Ормузском проливе
Вашингтон и Тегеран нанесли взаимные авиационные и ракетные удары после атак на коммерческие танкеры, обвинив друг друга в срыве меморандума о прекращении огня.
В ночь на 8 июля Соединённые Штаты и Иран обменялись наиболее масштабными с февраля военными ударами. Центральное командование ВС США (CENTCOM) сообщило о поражении высокоточными боеприпасами более 80 целей на иранской территории — систем ПВО, береговых радаров, командных пунктов и свыше 60 малых катеров Корпуса стражей исламской революции (КСИР) в Ормузском проливе и вблизи него. В ответ КСИР заявил о комбинированной ракетно-дроновой атаке на 85 американских военных объектов в Бахрейне и Кувейте, включая базу Пятого флота ВМС США и авиабазу Али аль-Салем, а также об уничтожении беспилотника MQ-9. Власти Кувейта подтвердили перехват ракет и дронов над своей территорией, в Бахрейне были активированы сирены воздушной тревоги.
Непосредственным поводом для эскалации стали атаки на три коммерческих судна в Ормузском проливе 7 июля. По данным CENTCOM, под удар попали танкеры под флагами Маршалловых Островов, Саудовской Аравии и Либерии; катарский газовоз Al Rekayyat получил серьёзные повреждения, на нём вспыхнул пожар. Доха и Эр-Рияд возложили ответственность на Тегеран. Катар вызвал заместителя посла Ирана и заявил о «полной правовой ответственности» Исламской Республики за атаку. В Тегеране обвинения отвергли, указав, что суда, использующие несогласованные с иранскими властями маршруты, «подвергают себя риску».
Обмен ударами поставил под угрозу меморандум о взаимопонимании, подписанный США и Ираном 18 июня. Документ из 14 пунктов предусматривал 60-дневное прекращение огня, переговоры об окончательном мирном соглашении и временное снятие американских санкций с иранской нефти. Однако 7 июля Минфин США отозвал лицензию, разрешавшую продажу иранской нефти до 21 августа, назвав действия Тегерана в проливе «полностью неприемлемыми». Спикер иранского парламента Мохаммад Багер Галибаф обвинил Вашингтон в нарушении договорённостей, включая восстановление нефтяных санкций, удары по югу Ирана и «продолжающуюся сионистскую агрессию» в Ливане. Внешнеполитическое ведомство Ирана заявило, что республика «примет любые меры, которые сочтёт необходимыми для защиты национальных интересов».
По оценкам аналитиков, цитируемых западными агентствами, Тегеран использует контроль над Ормузским проливом как главный рычаг на переговорах, стремясь закрепить за собой право администрировать судоходный маршрут и взимать сборы с транзитных судов. Оман предлагал временный коридор вдоль своего побережья в обход иранских зон контроля, однако иранская сторона дала понять, что не потерпит альтернативных маршрутов. На этом фоне цены на нефть марки Brent подскочили более чем на 3%, достигнув двухнедельного максимума.
Символическое измерение конфликту придало совпадение американских ударов с траурными церемониями по бывшему верховному лидеру Ирана Али Хаменеи, убитому 28 февраля в первый день американо-израильской операции. В КСИР заявили, что Вашингтон пытался отвлечь внимание от «исторических похоронных процессий». Несмотря на резкое обострение, высокопоставленный американский чиновник сообщил The Wall Street Journal, что переговорщики продолжают работать «добросовестно» над окончательной сделкой. Ожидается, что после завершения похорон 9 июля дипломатические контакты возобновятся, однако взаимные обвинения в срыве перемирия делают перспективу прочного урегулирования крайне неопределённой.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | −0.20 | neutral |
|---|---|---|
| Российская пресса и СНГ | −0.50 | critical |
| Пресса Аравийского залива | −0.10 | neutral |
The exchange of strikes is a dangerous escalation that puts the ceasefire at risk; both sides must step back.
By presenting both sides' actions and then highlighting the ceasefire as a common good that is threatened, it creates an impression of impartiality and concern.
It omits the specific numbers of targets hit by both sides, which would give a clearer picture of the scale of the escalation, and Iran's claim of hitting 85 US sites.
The US has launched a new wave of strikes that are four to five times larger than before, an aggressive escalation that threatens peace. Iran is willing to negotiate, but the US continues its attacks.
By citing Axios and emphasizing the scale, it makes the US action appear as an unjustified escalation, using a US-based source for credibility.
It omits the Iranian attacks on commercial ships that triggered the US response and the US justification of protecting international shipping.
The US-Iran conflict is now directly affecting our region, with sirens in Bahrain and Kuwait. We must monitor the situation closely as it threatens our security.
By highlighting the sirens and the impact on Gulf states, the conflict is made a local concern, emphasizing the region's vulnerability.
It omits the details of US and Iranian justifications, focusing only on the regional impact, and omits the ceasefire negotiations.
Расширь свой кругозор
Похороны Хаменеи: миллионы в Тегеране, преемник не появился
5 языков · 13 изданий
Из Economy & MarketsЛатиноамериканский электрорывок: как китайский автопром меняет рынок и инфраструктуру
4 языков · 7 изданий
Из TechnologyOpenAI выпускает GPT-5.6 после проверок Белого дома: три модели, глобальный доступ и новый виток гонки ИИ
7 языков · 20 изданий