
Марко Рубио после задержания Мадуро взял под контроль финансы и ресурсы Венесуэлы
Госсекретарь США фактически управляет страной из Вашингтона, опираясь на временного президента Делси Родригес, выяснила The New York Times.
Спустя полгода после проведённой американским спецназом операции по задержанию президента Венесуэлы Николаса Мадуро госсекретарь США Марко Рубио, не покидая Вашингтона, сосредоточил в своих руках контроль над финансовыми потоками, распределением природных ресурсов и кадровыми решениями в Каракасе. Как следует из публикации The New York Times, опирающейся на беседы более чем с дюжиной официальных лиц в обеих столицах, Рубио ежедневно координирует действия временного президента Делси Родригес — бывшего вице-президента при Мадуро, согласившейся сотрудничать с Белым домом в обмен на сохранение инфраструктуры страны и отказ от новых военных ударов.
По оценкам источников в Вашингтоне, такая модель управления призвана обеспечить «здоровое экономическое управление» и последующий переход к демократическим выборам, однако конкретные сроки голосования остаются неопределёнными. В латиноамериканских экспертных кругах, напротив, характеризуют сложившуюся ситуацию как наиболее жёсткую форму внешнего администрирования суверенного государства со времён Пола Бремера в Ираке. Сама Родригес, по данным издания, поддерживает с Рубио постоянный контакт через WhatsApp, обмениваясь не только политическими сообщениями, но и личными фотографиями, что, как отмечают наблюдатели в Каракасе, демонстрирует глубокую асимметрию в отношениях.
Фактический механизм контроля выстроен через Министерство финансов США: доходы от экспорта венесуэльской нефти, реализуемой через трейдеров Trafigura и Vitol, поступают напрямую в американское ведомство, а затем дробно возвращаются в страну через частные банки. Команда Рубио определяет, кто и на какие цели может расходовать эти средства, одновременно выдавая лицензии на обход санкций — преимущественно американским энергетическим компаниям в ущерб европейским конкурентам. В сфере безопасности Вашингтон получил право вето на назначения в силовых структурах, добился экстрадиции предпринимателя Алекса Сааба и использовал разведданные Каракаса для нанесения ракетного удара по лидеру группировки «Трен де Арагуа». После недавних землетрясений США направили 900 военнослужащих и около 400 млн долларов помощи, что дополнительно закрепило военное присутствие.
Для Москвы происходящее означает свёртывание совместных нефтяных проектов с «Роснефтью» и демонстративный разворот Каракаса в сторону нормализации отношений с Израилем — при одновременном дистанцировании от Ирана и «Хезболлы». Как полагают аналитики в России, утрата Венесуэлы в качестве союзного плацдарма в Латинской Америке ослабляет возможности РФ по проецированию влияния в Западном полушарии, особенно на фоне неформальных заявлений Дональда Трампа о возможности интеграции Венесуэлы в качестве 51-го штата. Официальные представители администраций США и Венесуэлы от комментариев по существу роли Рубио отказались; дальнейшее развитие ситуации будет зависеть от способности Родригес удержать контроль над госаппаратом и привлечь иностранные инвестиции в условиях сохраняющейся неопределённости с демократической легитимацией.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | +0.20 | neutral |
|---|---|---|
| Российская пресса и СНГ | −0.70 | critical |
| Иранская и близкая пресса | −0.80 | critical |
| Латиноамериканская пресса | −0.20 | neutral |
Washington manages Venezuela's affairs as a natural extension of its regional leadership.
The bloc presents the NYT report as authoritative fact, using the language of effective control to normalize US intervention.
The bloc omits the informal and joking nature of Trump's suggestion that Rubio could be the next leader, which could undermine the portrayal of Rubio's control as a serious, formal arrangement.
Moscow denounces Washington's colonial takeover of Venezuela, portraying Rubio as a puppet master.
The bloc employs the historical term 'viceroy' to evoke imperialism and cites the NYT to lend credibility to its critique.
The bloc omits that the NYT story relies on US officials and may reflect a US policy narrative rather than an independent assessment, and also omits the perspective of the Venezuelan interim government.
Tehran warns that Washington is imposing a puppet regime in Caracas, using Rubio as a tool for regional hegemony.
The bloc uses Trump's joke to delegitimize the control and links the story to Israel to suggest broader US manipulation.
The bloc omits the detailed financial and resource control described in the NYT story, focusing instead on the symbolic and joking aspects to delegitimize US involvement.
Latin American observers express concern over Washington's direct management of Venezuela's affairs, seeing it as a violation of sovereignty.
The bloc reports the NYT story but frames it with the verb 'assume control' which implies usurpation, and omits details to heighten concern.
The bloc omits the specific mechanisms of Rubio's control over finances and resources, presenting only a general claim of control without supporting evidence.
Расширь свой кругозор
Италия удваивает индексацию пенсий до 2,8% в 2027 году на фоне выплат в Латинской Америке
2 языков · 8 изданий
Из TechnologyOpenAI запускает агента Work и сворачивает браузер Atlas спустя девять месяцев
7 языков · 7 изданий
Из Science & HealthИскусство древнее, чем мы думали: находки в Индонезии и следы насилия в истории
5 языков · 6 изданий