
Викингская гребля и килты: как болельщики Норвегии и Шотландии захватили чемпионат мира
Норвежская «гребля викингов» стала вирусным символом турнира, а шотландская Tartan Army привнесла в США дух кельтского праздника, несмотря на неопределённость турнирных перспектив.
Победа Норвегии над Сенегалом со счётом 3:2 в Нью-Джерси в понедельник вывела скандинавскую сборную в плей-офф и одновременно подарила турниру один из самых тиражируемых образов. Сразу после финального свистка тысячи норвежских болельщиков на трибунах MetLife Stadium не взорвались хаотичным ликованием, а синхронно опустились на землю и начали имитировать греблю, раскачиваясь вперёд-назад под скандирование «Ro!». Через несколько секунд к перформансу присоединились и футболисты: капитан Мартин Эдегор бил в большой барабан, а вся команда сидела на газоне и «гребла» вместе с трибунами.
Зарождение «викингской гребли» скандинавские СМИ связывают с учителем начальной школы Оле Фрёйстадом, известным теперь как «господин Row Row». В интервью норвежским изданиям он рассказал, что идея родилась из многолетней традиции болельщиков «Русенборга» делить название клуба на три слога с мощным ударением на первом. Перед возвращением сборной на чемпионат мира спустя 28 лет Фрёйстад искал простой и заразительный ритуал — «гребля» оказалась самой успешной. Движение быстро вышло за пределы стадионов: на Таймс-сквер в Нью-Йорке болельщики устроили массовую греблю прямо напротив занятия йогой на открытом воздухе, а в Осло спикер парламента Масуд Гараххани повторил жест в знак поддержки команды. Норвежский туристический офис Visit Norway подчёркивает, что образ отсылает к старинным традициям гребли, укоренённым в жизни вокруг фьордов и озёр.
Параллельно с норвежским вирусным трендом своё присутствие в США обозначила шотландская Tartan Army. По оценкам организаторов, около 50 тысяч болельщиков в килтах, с волынками и флагами заполнили Бостон на матчи группового этапа, а затем переместились в Майами. Перед поражением от Бразилии большая группа шотландцев посетила бейсбольную игру «Майами Марлинс», принеся с собой волынки и праздничное настроение. В городах пребывания фанаты по давней традиции водружают дорожные конусы на статуи. В интервью аргентинскому каналу TN болельщики признавались, что не питают иллюзий относительно шансов команды — «мы знаем, что ничего не выиграем, мы недостаточно хороши, но обожаем быть здесь», — и адаптировали мелодию песни «La mano de Dios» Родриго для поддержки своей сборной, с теплотой вспоминая Диего Марадону и сожалея, что Месси не родился шотландцем.
Британский исследователь спортивного бизнеса из Manchester Metropolitan University Пол Уиддоуп отмечает, что наблюдаемые на этом чемпионате мира формы боления иллюстрируют сдвиг в том, как производится и циркулирует культура в глобальном спорте. По его мнению, значение имеет не аутентичность или традиционность этих практик, а их способность работать как простые, повторяемые формы культурного выражения, узнаваемые поверх границ. В этом ряду стоят и швейцарские коровьи колокольчики, и конголезский болельщик Мишель Нкука Мболадинга, который посещает матчи в образе живой статуи Патриса Лумумбы, и отсутствующая на турнире южноафриканская вувузела, запрещённая к проносу на стадионы после 2010 года.
Сборная Норвегии, в последний раз игравшая на чемпионате мира в 1998 году, уже гарантировала себе место в 1/16 финала и в пятницу проведёт заключительный матч группы против Франции. Шотландия, занявшая третье место в группе C после победы над Гаити и поражений от Марокко и Бразилии, ожидает комбинации результатов в других группах, чтобы претендовать на выход в плей-офф как одна из лучших команд среди занявших третьи места.
| Латиноамериканская пресса | +0.20 | neutral |
|---|---|---|
| Атлантическая / англосаксонская пресса | +0.30 | aligned |
| Африканская пресса южнее Сахары | +0.50 | aligned |
The South American fan cheers for their own teams and relegates other fan stories to mere curiosity.
By emphasizing the successes of South American national teams as representations of national pride, it makes the irrelevance of other football cultures plausible.
There is no reference to Norwegian and Scottish fans, who are the protagonists of the original story.
The global sports observer focuses on matches and results, considering fan stories as accessory.
A statistical and competitive language normalizes the idea that the World Cup is only about wins and losses, making fan participation secondary.
No voice is given to Norwegian and Scottish fans, nor is their cultural impact on the event mentioned.
The African fan cheers for surprises and sees the World Cup as a stage for the underdog's revenge.
Stories of teams exceeding expectations are emphasized, creating a redemption framework that excludes established football cultures like Norwegian and Scottish.
No mention of European fan participation, nor recognition of their influence on the tournament atmosphere.
Расширь свой кругозор
Стармер уходит с орденом и рекордным антирейтингом: Британия готовится к премьерству Бернема
2 языков · 5 изданий
Из Economy & MarketsСША вводят 25-процентные пошлины на бразильский импорт: новый виток торговой войны
2 языков · 14 изданий
Из TechnologyИндийский частный сектор вышел на орбиту: Skyroot успешно запустила ракету Vikram-1
5 языков · 15 изданий