Золото фиксирует крупнейшее недельное падение за шесть недель на фоне эскалации между США и Ираном
Рост нефтяных котировок примерно на 12% из-за конфликта в Персидском заливе усилил инфляционные ожидания и заставил рынок закладывать повышение ставки ФРС уже в декабре.
Цена золота опустилась ниже отметки 4000 долларов за тройскую унцию и к пятнице демонстрировала снижение примерно на 3,2–3,4% с начала недели — самое резкое недельное падение с начала июня. Спотовые котировки в ходе сессии обновляли минимумы с 1 июля, а фьючерсы на август на бирже COMEX колебались вблизи 3992 долларов. Драйвером распродаж выступил не сам по себе геополитический фон, а его проекция на рынок энергоносителей и, как следствие, на перспективы денежно-кредитной политики США.
Ключевым механизмом давления на драгоценный металл стал скачок нефтяных цен. По данным Reuters, обострение военного противостояния между Ираном и США — включая интенсивные взаимные удары в четверг — поставило под вопрос стабильность поставок через Ормузский пролив. Тегеран, как сообщается, запросил у йеменского движения «Ансар Аллах» (хуситов) готовность к блокированию экспортного маршрута через Красное море. В результате нефтяные котировки за неделю прибавили порядка 12%, что свело на нет позитивный для золота эффект от более мягких, чем ожидалось, июньских данных по индексам потребительских цен и цен производителей в США. Аналитик KCM Trade Тим Уотерер отметил, что трейдеры «просто не могли праздновать снижение инфляции» на фоне нефтяного ралли.
Рост стоимости энергоносителей вновь разогнал инфляционные опасения и укрепил аргументы в пользу дальнейшего ужесточения политики Федеральной резервной системы. Президент Федерального резервного банка Далласа Лори Логан стала первой из новых коллег председателя ФРС Кевина Уорша, кто публично призвал к повышению ставки. Вице-председатель Филип Джефферсон дал понять, что поддержит подъём ставки, если в краткосрочной перспективе не наступит улучшения ситуации с инфляцией. Глава ФРБ Канзас-Сити Джефф Шмид, в свою очередь, указал на устойчивость инфляционного давления по широкому кругу товаров и услуг. Согласно инструменту CME FedWatch, вероятность повышения ставки в декабре оценивается рынком в 73%. В такой среде золото, не приносящее процентного дохода, традиционно уступает активам с более высокой доходностью.
Давление затронуло и остальные драгоценные металлы: серебро, платина и палладий также двигались к недельным потерям. Дополнительный контекст формируют макроэкономические сигналы из Китая, где власти, по оценкам экономистов, намерены стабилизировать рост за счёт ускорения уже заложенных в бюджет инфраструктурных проектов, что снижает вероятность масштабных фискальных стимулов. Отдельно Великобритания ввела санкции против физических и юридических лиц, вовлечённых, по версии Лондона, в нелегальные золотодобывающие и финансовые сети, подпитывающие конфликт в Судане.
Ближайшим ориентиром для рынка станут публикации данных по объёмам промышленного производства, числу разрешений на строительство и индексу потребительских настроений Мичиганского университета в США, запланированные на пятницу. Внимание участников также будет приковано к развитию ситуации в Персидском заливе и к любым сигналам со стороны представителей ФРС относительно декабрьского заседания.
| Иранская и близкая пресса | 0.00 | neutral |
|---|---|---|
| Пресса Аравийского залива | 0.00 | neutral |
| Индийская и южноазиатская пресса | 0.00 | neutral |
| Атлантическая / англосаксонская пресса | 0.00 | neutral |
Iran sees the gold drop as a direct consequence of the bilateral tensions with the US, which drive oil prices and inflation fears.
Iran presents the causal chain from tensions to oil to gold as an objective market reaction, avoiding any attribution of blame and thereby normalizing the conflict's economic impact.
Iran omits the specific mention of the Strait of Hormuz as the location of strikes, which would highlight the strategic oil chokepoint and strengthen the supply disruption narrative.
The Gulf states frame the gold decline as a result of mutual hostilities between the US and Iran, emphasizing the reciprocal nature of the escalation.
The Gulf uses the term 'mutual strikes' to distribute responsibility evenly, avoiding a one-sided narrative and maintaining a balanced regional perspective.
The Gulf reports omit the specific location of the Strait of Hormuz, which would underscore the strategic importance of the waterway for global oil supplies.
South Asia characterizes the situation as an 'Iran war' that fans inflation, directly linking the conflict to gold's decline.
By labeling the conflict a 'war', South Asia creates a sense of urgency and severity, making the inflation and rate hike narrative more compelling.
South Asia omits the specific location of the Strait of Hormuz and the reciprocal nature of the strikes, presenting a more one-sided 'Iran war' narrative.
The Atlantic world links the Hormuz strikes directly to Fed rate hike bets, framing the Middle East hostilities as a macroeconomic input.
By focusing on the Fed's reaction function, the Atlantic abstracts the conflict into a variable in monetary policy calculations, depoliticizing the event.
Расширь свой кругозор
Мэр Нью-Йорка изучает возможность ареста Нетаньяху во время Генассамблеи ООН
10 языков · 38 изданий
Из TechnologyИндийский стартап Skyroot вывел на орбиту первую частную ракету Vikram-1
7 языков · 21 издание
Из Science & HealthМексиканский латук стал причиной вспышки циклоспориаза в США: Taco Bell и Taylor Farms реагируют
6 языков · 15 изданий