
Дели запрещает регистрацию бензиновых мотоциклов с 2028 года на фоне протестов против топлива E20
Индийская столица ускоряет переход на электротранспорт, в то время как обязательное использование бензина с 20% этанола вызывает критику со стороны водителей и оппозиции.
Правительство Дели 1 июля 2026 года официально утвердило новую политику в области электромобилей, предусматривающую поэтапный отказ от транспорта с двигателями внутреннего сгорания. С 1 января 2027 года регистрация новых трёхколёсных авторикш и лёгких грузовиков будет разрешена только для электрических моделей, а с 1 апреля 2028 года запрет распространится на бензиновые двухколёсные транспортные средства. Цель — увеличить долю электромобилей в городском парке до 30% к 2030 году и сократить выбросы, которые, по данным Института энергетики и ресурсов (TERI), почти наполовину обусловлены двух- и трёхколёсным транспортом.
Для стимулирования спроса власти предлагают субсидию в размере 30 тыс. рупий на покупку электрического двухколёсного транспорта и дополнительные 10 тыс. за утилизацию старого. Главный министр Дели Рекха Гупта заверила, что к марту будет развёрнуто 32 тыс. точек зарядки (сейчас 9 тыс.), а для установки частных станций создана служба одного окна. Однако водители авторикш и курьеры, для которых мототехника — основной источник дохода, выражают сомнения: длительная зарядка сокращает рабочее время, а высокая стоимость батарей и риск кражи усиливают неопределённость. Часть экологических активистов, признавая необходимость снижения загрязнения, указывают на непропорционально мягкий подход к грузовикам (на их долю приходится треть выбросов) и призывают к одновременному развитию общественного транспорта.
Параллельно на национальном уровне обостряется конфликт вокруг топлива E20 — бензина с 20-процентной долей этанола, обязательного к применению с апреля 2025 года. Водители массово жалуются на падение топливной эффективности, ускоренный износ двигателей и рост расходов на обслуживание. Оппозиционный Индийский национальный конгресс назвал политику «экспериментом над гражданами», а генеральный прокурор страны, комментируя её в суде, оговорился, что результаты станут известны лишь через год — это заявление разошлось в соцсетях, несмотря на последующие уточнения. Правительство настаивает на отсутствии доказательств поломок, ссылаясь на испытания профильных институтов, и подчёркивает выгоды: снижение нефтяного импорта и поддержку фермеров, выращивающих сырьё для этанола.
Споры вокруг E20 вышли за пределы Индии. Появились сообщения, что Бутан якобы отказался от импорта такого топлива из-за неприспособленности старых подземных хранилищ и горного рельефа, требующего максимальной мощности двигателей. Министерство нефти и природного газа Индии опровергло эти утверждения, заявив, что официального предложения о поставках E20 Бутану не делалось. Однако эпизод высвечивает сложности экспорта этанольных смесей в страны с иной инфраструктурой. Для России, остающейся крупным поставщиком углеводородов, индийский курс на электрификацию и биотопливо — долгосрочный вызов, но одновременно и возможность для экспорта технологий. Ближайшая развилка — 1 января 2027 года, когда в Дели вступит в силу запрет на регистрацию авторикш с ДВС; его реализация станет проверкой готовности инфраструктуры и общественной поддержки.
| Индийская и южноазиатская пресса | +0.20 | neutral |
|---|---|---|
| Пресса Юго-Восточной Азии | −0.20 | neutral |
| Атлантическая / англосаксонская пресса | −0.50 | critical |
Delhi imposes a deadline for electrification and corrects false news about E20.
Use official statements and fact-checking to neutralize criticism and maintain control of the narrative.
Does not mention the growing public discontent and planned protests against E20 fuel in India.
India faces protests for E20 while Delhi's electrification proceeds, but in Indonesia the shift to electric vehicles is slow.
Juxtapose contradictory developments to highlight policy challenges and market inertia.
Omits the Indian government's denial of Bhutan rejecting E20 fuel.
Indian motorists protest against E20 fuel, putting pressure on the Modi government.
Focus on the protest as a major event, personalizing the conflict and emphasizing political consequences.
Omits the new EV policy in Delhi and the government's denial of E20 export issues.
Расширь свой кругозор
Похороны Хаменеи: миллионы в Тегеране, преемник не появился
10 языков · 41 издание
Из Economy & MarketsMicrosoft сокращает 4800 рабочих мест: Xbox теряет 20% персонала и четыре студии
8 языков · 29 изданий
Из TechnologyИндия потребовала от WhatsApp приостановить запуск функции username: власти опасаются роста мошенничества
3 языков · 6 изданий