
Andy Muschietti y el tango de los Minions: un homenaje argentino en Hollywood
El director de 'It' presta su voz a un personaje de 'Minions & Monstruos' con acento gardeliano, mientras la industria apuesta por las precuelas para revivir franquicias.
En una cabina de doblaje, Andy Muschietti ensaya una voz que no es la suya. El director argentino de las dos partes de It, criado en Vicente López y formado en la Universidad del Cine, recibe una indicación insólita: ponerle palabras a Max, un cineasta de los años veinte que en la versión original interpreta Christoph Waltz. Muschietti no se limita a traducir. Le imprime un acento arrabalero, un fraseo que evoca a Carlos Gardel y, según confiesa, un guiño a Pucho, el ayudante del Profesor Neurus en los dibujos de García Ferré. “Le propuse al director de casting: ‘Vamos a hacerlo tanguero’. Y le pareció gracioso”, relató el cineasta. La escena, que ocurrió durante la producción del doblaje latinoamericano de Minions & Monstruos, revela cómo una franquicia global puede absorber, casi sin pretenderlo, una memoria cultural muy local.
La película que motiva este curioso cruce entre Hollywood y el lunfardo es la nueva precuela de los Minions, ambientada en 1920, cuarenta y ocho años antes de los acontecimientos de la primera entrega. La trama sigue a las criaturas amarillas en su efímero estrellato como actores del cine mudo, antes de que un libro de hechizos desate un caos de monstruos que amenaza con destruir la ciudad. El director francés Pierre Coffin, voz original de los Minions y debutante en solitario dentro de la saga, concibió el filme como “una carta de amor a la edad de oro de Hollywood”, con homenajes a Buster Keaton, Harold Lloyd y los hermanos Lumière. La elección del período no es casual: Coffin recuerda que los grandes estudios fueron fundados por emigrantes europeos, figuras como Ernst Lubitsch o Billy Wilder, que el personaje de Max encarna. La película, que se estrena esta semana en salas de todo el mundo, es el séptimo título del universo de Mi villano favorito y el tercero centrado exclusivamente en los Minions.
El estreno se inscribe en una tendencia que observadores de la industria en Los Ángeles describen como la “era de la precuela”. Frente a arcos narrativos cerrados, los estudios recurren cada vez más a explorar el pasado de personajes ya conocidos. La serie Elle, que llega a Prime Video, retrocede a la adolescencia de Elle Woods en 1995, mucho antes de su ingreso a Harvard; Enola Holmes 3, que Netflix estrena el mismo día, muestra a la joven detective enfrentando un caso más adulto y sombrío, según su director Philip Barantini. En el caso de los Minions, la estrategia se combina con un guiño cinéfilo que, desde la crítica europea, se interpreta como un intento de ofrecer capas de lectura: los niños verán colores y caos; los adultos, un museo de referencias que va de Méliès a Tiburón. La participación de Muschietti en el doblaje para Hispanoamérica añade otra capa: la de una identidad regional que se cuela en un producto concebido para la uniformidad global.
Esa inflexión gardeliana no es un detalle menor. Para el público latinoamericano, la voz de Max resonará con una familiaridad que trasciende la pantalla: es la misma cadencia que impregnaba las tardes de la infancia con Hijitus y las películas de Gardel. La anécdota de Muschietti, que creció en los setenta con esos referentes, ilustra cómo las franquicias masivas pueden convertirse en vehículos involuntarios de una memoria afectiva. Mientras los Minions corretean entre decorados de cartón piedra que imitan el Hollywood de los pioneros, en la versión que llegará a las salas argentinas, chilenas o mexicanas, un director de cine con monóculo hablará como si acabara de bajarse de un tango. Esa voz, que es a la vez homenaje y travesura, deja flotando una pregunta sin respuesta: cuántas otras memorias duermen, agazapadas, en los doblajes de las películas que vemos.
Cómo la misma historia se cuenta en otros lugares.
2 grupos editoriales · 2 idiomas
The Latin American bloc did not directly cover the story about Hollywood rediscovering the past. Its materials focus on personal and legal affairs of celebrities, suggesting an interest more in individual dynamics than in broad cultural trends.
The continental European bloc did not allocate space to the story. Its materials cover economics, sports, and technology, showing an orientation toward factual news and regional relevance.
Amplía tu mirada
El funeral de Jamenei reúne a delegaciones de 100 países en una exhibición de fuerza de Irán
10 idiomas · 44 medios
Desde Economy & MarketsEl mercado automotor brasileño revisa al alza sus previsiones mientras Indonesia aguarda incentivos para vehículos eléctricos
4 idiomas · 10 medios
Desde TechnologyAlibaba prohíbe Claude Code a sus empleados tras detectar mecanismos ocultos de rastreo
4 idiomas · 4 medios