登录
Edition of 16:00 CET2026年7月7日星期二
311 家媒体 · 17 种语言今日 1008 篇简报
犯罪与灾难2026年7月4日星期六

多国金融诈骗激增:冒充公职人员、滥用NFC与“重复受害”成新趋势

从阿根廷社保机构到安卓系统漏洞,犯罪分子利用社会工程学与新技术,针对已受骗人群发动二次攻击,各国当局密集发布预警。

阿根廷国家社会保障局(ANSES)近日发布官方警报,提醒养老金领取者及福利受益人警惕冒充该机构工作人员的诈骗电话与短信。与此同时,全球网络安全企业卡巴斯基报告称,2026年前四个月针对安卓设备的近场通信(NFC)支付功能攻击同比激增188%,拦截攻击数量超过3.56万次。在美国,联邦贸易委员会(FTC)警告一种专门瞄准已受骗者的“追回骗局”;巴西金融机构则指出,利用人工智能合成语音的个性化银行欺诈在上半年猛增220%。多国执法与安全机构正面临一场利用信任漏洞与技术工具的新型金融犯罪浪潮。

据ANSES通报,诈骗者常在福利发放日前后致电,谎称有未领取的奖金或需紧急更新数据,进而索要个人银行信息、验证码或诱导安装远程控制软件。卡巴斯基安全专家谢尔盖·戈洛瓦诺夫指出,安卓攻击者正从直接的NFC数据窃取转向更复杂的“反向NFC”手法:受害者被诱导将恶意应用设为默认支付程序,随后在诈骗者指引下于自动柜员机“存入安全账户”,实际资金直接转入犯罪分子手中。巴西流行的“虚假安全中心”骗局同样利用改号软件伪装银行官方号码,以账户异常为由骗取密码并远程操控手机。

FTC与美国身份盗窃资源中心(ITRC)的数据揭示了一个显著特征:约25.6%的身份犯罪受害者同时处理两起或以上案件,62.1%的未遂身份滥用涉及以受害者名义开立新账户。诈骗团伙维护着被称为“傻瓜名单”的数据库,记录受害者姓名、被骗金额及诈骗类型,并将其转卖给其他团伙实施二次诈骗。FTC指出,追回骗局的来电者能准确说出受害者损失细节,正是源于此类名单的买卖。

面对复合型欺诈,各国机构强调官方渠道从不索要密码或验证码,也不要求安装第三方应用。巴西Inter银行重申其不主动致电客户,并采用人脸识别与交易阻断机制;卡巴斯基建议仅从官方应用商店下载程序,不点击即时通讯工具中的链接。ANSES提醒所有手续均免费且无需中介。目前,相关案件仍在持续监测中,尚无统一全球损失统计,但多国当局已将此类利用社会工程学与新兴技术的金融犯罪列为重点防范对象。

分歧 — 谁在如何讲述
轴线:Responsabilità dello stato vs. responsabilità individuale
25%
2 个阵营 · 立场范围 −0.20 至 +0.30
criticismo verso lo statoenfasi su responsabilità individuale
LATATL
媒体阵营间的叙事分歧
拉丁美洲媒体−0.20neutral
大西洋/英语圈媒体+0.30aligned
The outlets from the Latin American and Atlantic blocs do not directly represent the governments of Argentina, Brazil and the US, but report their warnings with different emphasis.
拉丁美洲媒体−0.20
声音

Latin American authorities warn vulnerable groups of a new wave of fraud, stressing the need for greater state intervention.

机制vulnerabilizzazione

The mechanism portrays victims as passive and helpless, shifting the responsibility for protection onto the state rather than individual caution.

省略

The role of banks or digital platforms as possible enablers is omitted, as is a discussion of existing criminal penalties.

警惕务实
大西洋/英语圈媒体+0.30
声音

Authorities warn, but the real solution lies in personal vigilance and tougher police action against criminals.

机制individualizzazione della colpa

The mechanism shifts blame from insufficient state protections to citizens' lack of caution, and proposes repressive measures as the main remedy.

省略

Structural causes of poverty that make benefit recipients easy targets are omitted, as is comparison with countries that have implemented effective banking safeguards.

怀疑警惕

拓宽 视野

阅读更多
最新消息
AI技能溢价92%:阿联酋就业市场折射全球AI转型张力·特朗普在北约峰会上重提控制格陵兰岛,威胁撤出驻欧美军·当折叠屏尚未降临,黄金与鳄鱼皮已为 iPhone Ultra 加冕·美元走强冲击全球外储:台湾干预跌破六千亿,中国续购黄金,俄罗斯缩水·巴西出局夜,内马尔父亲一封公开信恳请儿子“继续踢球”·意大利逮捕两名前情报人员,指控其为俄罗斯从事间谍活动·美国5月贸易逆差环比骤增42%,进口激增与关税时间窗口效应交织·伊朗导弹袭击霍尔木兹海峡商船,卡塔尔LNG船起火面临爆炸风险·AI技能溢价92%:阿联酋就业市场折射全球AI转型张力·特朗普在北约峰会上重提控制格陵兰岛,威胁撤出驻欧美军·当折叠屏尚未降临,黄金与鳄鱼皮已为 iPhone Ultra 加冕·美元走强冲击全球外储:台湾干预跌破六千亿,中国续购黄金,俄罗斯缩水·巴西出局夜,内马尔父亲一封公开信恳请儿子“继续踢球”·意大利逮捕两名前情报人员,指控其为俄罗斯从事间谍活动·美国5月贸易逆差环比骤增42%,进口激增与关税时间窗口效应交织·伊朗导弹袭击霍尔木兹海峡商船,卡塔尔LNG船起火面临爆炸风险·
更新于 18:483 种语言 · 4 家媒体
4 家媒体|3 种语言|阅读 1 分钟
2026年7月4日星期六

多国金融诈骗激增:冒充公职人员、滥用NFC与“重复受害”成新趋势

从阿根廷社保机构到安卓系统漏洞,犯罪分子利用社会工程学与新技术,针对已受骗人群发动二次攻击,各国当局密集发布预警。

阿根廷国家社会保障局(ANSES)近日发布官方警报,提醒养老金领取者及福利受益人警惕冒充该机构工作人员的诈骗电话与短信。与此同时,全球网络安全企业卡巴斯基报告称,2026年前四个月针对安卓设备的近场通信(NFC)支付功能攻击同比激增188%,拦截攻击数量超过3.56万次。在美国,联邦贸易委员会(FTC)警告一种专门瞄准已受骗者的“追回骗局”;巴西金融机构则指出,利用人工智能合成语音的个性化银行欺诈在上半年猛增220%。多国执法与安全机构正面临一场利用信任漏洞与技术工具的新型金融犯罪浪潮。

据ANSES通报,诈骗者常在福利发放日前后致电,谎称有未领取的奖金或需紧急更新数据,进而索要个人银行信息、验证码或诱导安装远程控制软件。卡巴斯基安全专家谢尔盖·戈洛瓦诺夫指出,安卓攻击者正从直接的NFC数据窃取转向更复杂的“反向NFC”手法:受害者被诱导将恶意应用设为默认支付程序,随后在诈骗者指引下于自动柜员机“存入安全账户”,实际资金直接转入犯罪分子手中。巴西流行的“虚假安全中心”骗局同样利用改号软件伪装银行官方号码,以账户异常为由骗取密码并远程操控手机。

FTC与美国身份盗窃资源中心(ITRC)的数据揭示了一个显著特征:约25.6%的身份犯罪受害者同时处理两起或以上案件,62.1%的未遂身份滥用涉及以受害者名义开立新账户。诈骗团伙维护着被称为“傻瓜名单”的数据库,记录受害者姓名、被骗金额及诈骗类型,并将其转卖给其他团伙实施二次诈骗。FTC指出,追回骗局的来电者能准确说出受害者损失细节,正是源于此类名单的买卖。

面对复合型欺诈,各国机构强调官方渠道从不索要密码或验证码,也不要求安装第三方应用。巴西Inter银行重申其不主动致电客户,并采用人脸识别与交易阻断机制;卡巴斯基建议仅从官方应用商店下载程序,不点击即时通讯工具中的链接。ANSES提醒所有手续均免费且无需中介。目前,相关案件仍在持续监测中,尚无统一全球损失统计,但多国当局已将此类利用社会工程学与新兴技术的金融犯罪列为重点防范对象。

分歧 — 谁在如何讲述
轴线:Responsabilità dello stato vs. responsabilità individuale
25%
2 个阵营 · 立场范围 −0.20 至 +0.30
criticismo verso lo statoenfasi su responsabilità individuale
LATATL
媒体阵营间的叙事分歧
拉丁美洲媒体−0.20neutral
大西洋/英语圈媒体+0.30aligned
The outlets from the Latin American and Atlantic blocs do not directly represent the governments of Argentina, Brazil and the US, but report their warnings with different emphasis.
拉丁美洲媒体−0.20
声音

Latin American authorities warn vulnerable groups of a new wave of fraud, stressing the need for greater state intervention.

机制vulnerabilizzazione

The mechanism portrays victims as passive and helpless, shifting the responsibility for protection onto the state rather than individual caution.

省略

The role of banks or digital platforms as possible enablers is omitted, as is a discussion of existing criminal penalties.

警惕务实
大西洋/英语圈媒体+0.30
声音

Authorities warn, but the real solution lies in personal vigilance and tougher police action against criminals.

机制individualizzazione della colpa

The mechanism shifts blame from insufficient state protections to citizens' lack of caution, and proposes repressive measures as the main remedy.

省略

Structural causes of poverty that make benefit recipients easy targets are omitted, as is comparison with countries that have implemented effective banking safeguards.

怀疑警惕

这条新闻出现在

4 家媒体 · 3 种语言

拓宽 视野

来自Geopolitics & Politics

哈梅内伊葬礼游行在德黑兰启动,新领袖缺席与复仇呼声交织

5 种语言 · 17 家媒体

来自Economy & Markets

SpaceX纳入纳斯达克100指数,AI转型引发全球科技资本重估

3 种语言 · 8 家媒体

来自Technology

AI技能溢价92%:阿联酋就业市场折射全球AI转型张力

3 种语言 · 6 家媒体

阅读更多