
Удар по контейнеровозу GFS Galaxy: Индия сообщила о пропавшем моряке, США и Иран обменялись ударами
МИД Индии осудил атаку на судно у Омана; десять индийцев спасены, один пропал — инцидент спровоцировал новый виток военного противостояния США и Ирана.
В воскресенье, 12 июля, контейнеровоз GFS Galaxy под кипрским флагом был атакован в Ормузском проливе у побережья Омана. На борту находились 24 человека, в том числе 11 граждан Индии. По данным МИД Индии, 10 индийцев спасены, один — третий механик Херамб Кармаркар — остаётся пропавшим без вести. Оманский центр морской безопасности подтвердил спасение 23 членов экипажа и продолжение поисков. Судно получило повреждения машинного отделения, возник пожар, экипаж эвакуировался на спасательные плоты.
Центральное командование вооружённых сил США (CENTCOM) возложило ответственность за атаку на Корпус стражей исламской революции (КСИР) Ирана, назвав её «вопиющей» и заявив, что она стала поводом для нанесения — уже третьего за неделю — массированного удара по иранским военным объектам. По данным американских военных, поражены около 140 целей, включая пусковые установки, системы связи и центры управления. В ответ иранские силы объявили о закрытии Ормузского пролива «до дальнейшего уведомления» и нанесли ракетно-дроновые удары по американским базам в Бахрейне, Кувейте, Катаре и ОАЭ. Катарское МВД сообщило о трёх пострадавших от осколков, в том числе ребёнке. Иранская сторона настаивает, что стрельба по GFS Galaxy была предупредительным залпом по судну, двигавшемуся по несогласованному маршруту.
МИД Индии решительно осудил атаку и назвал участившиеся инциденты с коммерческими судами в регионе «глубоко тревожными». Нью-Дели призвал к немедленной деэскалации, возобновлению дипломатических переговоров и прекращению нападений на гражданскую инфраструктуру, а также потребовал восстановления свободы судоходства в соответствии с международным правом. Посольство Индии в Маскате координирует поисково-спасательную операцию с оманскими властями. Иран, в свою очередь, объявил о закрытии Ормузского пролива «до дальнейшего уведомления» и до прекращения иностранного вмешательства в регионе. Через пролив, по оценкам отраслевых экспертов, проходит около 20% мировых поставок нефти.
Инцидент произошёл на фоне фактического срыва временного перемирия между США и Ираном от 15 июня 2026 года, которое было призвано остановить полномасштабные боевые действия, начавшиеся после февральских авиаударов США и Израиля по Ирану. Переговоры о постоянном мирном соглашении в Швейцарии зашли в тупик. Оман выступил с посреднической инициативой, предложив разделить пролив на два коридора — северный под контролем Ирана и южный в оманских водах, — однако Тегеран обусловил открытие пролива полным прекращением вмешательства Вашингтона. В телефонном разговоре с главой МИД Ирана пакистанский министр иностранных дел призвал к сдержанности и диалогу, сославшись на подписанный в Исламабаде меморандум о деэскалации. По состоянию на момент публикации поиски пропавшего индийского моряка продолжались, а дипломатические усилия не привели к возобновлению режима прекращения огня.
| Индийская и южноазиатская пресса | −0.90 | critical |
|---|---|---|
| Пресса Аравийского залива | −0.40 | critical |
| Латиноамериканская пресса | −0.60 | critical |
| Российская пресса и СНГ | +0.10 | neutral |
India condemns the attack and mobilizes to rescue its citizens, projecting an image of a protective state.
By focusing on the nationality of the crew, India turns a maritime incident into a matter of sovereignty and duty to its citizens.
India omits attributing the attack to Iran, avoiding a direct condemnation of Tehran.
Gulf media advocate for a diplomatic solution to the US-Iran conflict, stressing regional stability.
By framing the attack in the context of the US-Iran conflict, these media legitimize the need for mediation and de-escalation.
Latin American media adopt the US perspective, attributing the attack to Iran's Revolutionary Guard.
By citing US sources without presenting alternative versions, these media portray the attack as a unilateral Iranian act.
They omit the Iranian version and the context of prior tensions.
The Russian press merely reports the facts, without taking a stance.
By reporting only the official Indian statement, it avoids engaging in the conflict narrative.
It omits attribution to Iran and the context of the US-Iran conflict.
Расширь свой кругозор
Жильё в мире: от ипотечного оживления до демографического переизбытка
4 языков · 6 изданий
Из TechnologyOpenAI запускает агента Work и сворачивает браузер Atlas спустя девять месяцев
7 языков · 7 изданий
Из Science & HealthИскусство древнее, чем мы думали: находки в Индонезии и следы насилия в истории
5 языков · 6 изданий