
Переговоры в Дохе: США пытаются убедить Иран отказаться от сборов в Ормузском проливе
Вашингтон предупреждает, что требование Тегерана о транзитных пошлинах может подорвать ядерную сделку, и предлагает экономические стимулы; достигнуто понимание о разблокировке $3 млрд активов.
В столице Катара возобновились непрямые технические консультации между США и Ираном при посредничестве Дохи и Исламабада. Центральной темой, по данным источников, знакомых с ходом переговоров, стало будущее судоходства в Ормузском проливе. Американская сторона, как сообщают источники в Вашингтоне, стремится убедить Тегеран отказаться от планов взимать плату за проход судов после истечения 60-дневного меморандума о взаимопонимании, предупреждая, что такой шаг способен сорвать перспективу всеобъемлющего ядерного соглашения. Вице-президент США Джей Ди Вэнс охарактеризовал атмосферу встреч как «хорошую», отметив, что переговоры находятся на ранней стадии.
Позиции сторон, согласно утечкам в региональные СМИ, остаются разнонаправленными. Американские эмиссары Стив Уиткофф и Джаред Кушнер, по информации источников в Белом доме, донесли до иранских представителей тезис «мыслите шире»: доходы от беспрепятственной продажи нефти после снятия санкций многократно превысят любые сборы с танкеров. Тегеран, как утверждают источники, близкие к иранской делегации, настаивает на первоочередном выполнении пунктов меморандума о разблокировке замороженных активов и не отказывается от права вводить транзитные пошлины. Параллельно, по сведениям региональных дипломатов, государства Персидского залива обсуждают будущий режим управления проливом, исходя из того, что любые новые правила должны согласовываться с ними.
Фактическим итогом раунда стало джентльменское понимание о сохранении спокойствия в акватории на предстоящую неделю — без ракетных пусков и эскалации, чтобы дать пространство для технической работы. Кроме того, по данным источников, знакомых с консультациями, наметился предварительный компромисс по первой партии иранских средств: $3 млрд из заблокированных в Катаре активов не будут переданы наличными, а направят на закупку товаров первой необходимости, часть которых поступит из США. Официальный представитель МИД Катара Маджед аль-Ансари подтвердил «позитивный прогресс» по вопросам, связанным с меморандумом, и сообщил, что следующая встреча будет назначена после завершения траурных церемоний прощания с бывшим верховным руководителем Ирана.
Контекст переговоров определяет подписанный в середине июня при пакистано-катарском посредничестве меморандум, который поставил цель за 60 дней прекратить боевые действия, вспыхнувшие после американо-израильского удара по Ирану в конце февраля, вновь открыть Ормузский пролив, снять морскую блокаду иранских портов и выйти на параметры окончательной договорённости. По оценкам аналитиков, специализирующихся на Ближнем Востоке, стабильность в проливе критически важна для мировых энергетических рынков, и Москва, не участвуя напрямую в переговорах, внимательно следит за динамикой, учитывая её влияние на баланс сил в регионе и нефтяные котировки. Пока, как полагают эксперты, вероятность срыва хрупкого перемирия остаётся выше, чем заключение всеобъемлющего соглашения.
| Иранская и близкая пресса | +0.30 | aligned |
|---|---|---|
| Атлантическая / англосаксонская пресса | −0.60 | critical |
| Пресса Аравийского залива | 0.00 | neutral |
| Арабская пресса Леванта и Магриба | −0.50 | critical |
Iran rejects pressure and asserts its sovereignty, denouncing conspiracies by Israel and the United States.
It uses the denunciation of external plots to justify its intransigence and mobilize domestic consensus, presenting the talks as a test of strength.
It omits the Iranian attacks on ships and regional infrastructure that motivated US pressure.
The United States warns Iran that the diplomatic window is closing, while Israel prepares military plans and the international community condemns Iranian violations.
It emphasizes security threats and Iranian unreliability to justify a hard line, using official US and Israeli sources.
It omits the Iranian perspective on the motivations for its actions, such as responses to sanctions and Israeli provocations.
Qatar maintains a mediator stance, holding funds until negotiations show concrete progress, while Lebanon seeks to dissociate itself from the link with Iran.
It uses the technical management of funds as a diplomatic lever, presenting itself as a responsible actor, while the Lebanese criticism exploits the situation to attack Hezbollah.
It omits the context of sanctions and US pressure that led to the freezing of funds.
Lebanon must choose between sovereignty and subordination to Iran, denouncing the link between the Doha talks and the Israeli occupation.
It presents the situation as a moral and political crossroads, using emotional language to push for a break with Hezbollah.
It omits Hezbollah's rationale and the complexity of the regional conflict.
Расширь свой кругозор
Латиноамериканский электрорывок: как китайский автопром меняет рынок и инфраструктуру
4 языков · 7 изданий
Из TechnologyКитайские роботы вышли на линию: ИИ снижает бюджеты в Голливуде и меняет авторское право
2 языков · 4 изданий
Из Science & HealthСкрытая цена стресса: как простые привычки защищают сердце, кишечник и разум
5 языков · 11 изданий