Войти
Edition of 20:00 CETсуббота, 4 июля 2026 г.
311 источников · 17 языков998 брифингов сегодня
Срочно
Насилие и бытовые конфликты: полицейские хроники четырёх стран«Для Лианны — не забудем!»: французские улицы требуют закона против сексуального насилияЭвакуация из ЮАР: Нигерия требует компенсаций, Претория отвечает отказомВингегор взял желтый цвет в Барселоне: итоги первой командной разделки «Тур де Франс»Кабо-Верде заставил Аргентину страдать, но Месси вывел чемпионов в 1/8 финала ЧМ-2026Трамп — Нетаньяху: «Он знает, кто босс». Лидеры условились о встрече на фоне разногласий по Ирану и ЛивануСаммит НАТО в Анкаре: союзники под давлением Трампа из-за расходов и иранской войныПринц Гарри возвращается в Лондон без семьи: безопасность как новая королевская привилегияНасилие и бытовые конфликты: полицейские хроники четырёх стран«Для Лианны — не забудем!»: французские улицы требуют закона против сексуального насилияЭвакуация из ЮАР: Нигерия требует компенсаций, Претория отвечает отказомВингегор взял желтый цвет в Барселоне: итоги первой командной разделки «Тур де Франс»Кабо-Верде заставил Аргентину страдать, но Месси вывел чемпионов в 1/8 финала ЧМ-2026Трамп — Нетаньяху: «Он знает, кто босс». Лидеры условились о встрече на фоне разногласий по Ирану и ЛивануСаммит НАТО в Анкаре: союзники под давлением Трампа из-за расходов и иранской войныПринц Гарри возвращается в Лондон без семьи: безопасность как новая королевская привилегия
Медиа и развлеченияпятница, 3 июля 2026 г.

Человек из моря: Манучехр Фарид и память иранской «новой волны»

Актёр, навсегда оставшийся в кадре «Ливня» и «Черике Тара», ушёл в изгнании, но его голос продолжает звучать в истории иранского кино.

В детстве, рассказывал Манучехр Фарид, отец работал в тегеранском квартале Лалезар и, завидев длинную очередь у какого-нибудь театра, непременно брал билеты для всей семьи. Так, в полумраке старых залов, где смешивались запахи пыли и дешёвых духов, началась любовь, которая приведёт его сперва в любительские спектакли с соседскими мальчишками, затем — в труппу в Хорремшехре, а позже — в администрацию драматических искусств, где его наставником станет Хамид Самандарян. Именно Самандарян, по словам самого Фарида, отучил его от напевной театральности, привитой тогдашней сценой, и заставил искать естественную, почти документальную интонацию — ту самую, что позже поразит зрителей «новой волны».

Настоящее узнавание пришло с ролью Ага Рахима в «Ливне» (1972) Бахрама Бейзаи. Мясник, который поначалу кажется персонажем почти отталкивающимся, в исполнении Фарида обретал неожиданную человеческую теплоту и достоинство — он не играл злодея, а проживал судьбу простого человека, нелепо и отчаянно борющегося за свою любовь. Сам актёр годы спустя признавался, что видел в Рахиме не отрицательного героя, а фигуру, идущую к почти братской близости с учителем. Эта способность наполнять даже эпизодические появления живой, неоднозначной плотью сделала Фарида незаменимым для Бейзаи: он снялся во всех четырёх полнометражных картинах режиссёра, снятых до 1979 года, и, по свидетельству самого Бейзаи, никогда не спрашивал, велика ли роль, — просто входил в кадр и делал его своим.

Их сотрудничество могло бы увенчаться «Айяре-одиночкой» — фильмом, под который Фарид, по просьбе режиссёра, специально готовил тело и пластику. Однако проект был остановлен вмешательством «сверху»: продюсер требовал заменить Фарида на более кассовое имя, и Бейзаи, по рассказу актёра, разорвал контракт. Эта неснятая лента осталась одной из главных ран иранского кино, а для Фарида — предвестием скорого разрыва со всем миром, который он строил. В 1979-м, после завершения «Черике Тара» и «Наследия моего безумия», он покинул Иран. Причина была проста и жестока: как бахаи, он не мог больше ни сниматься, ни просто оставаться в профессии.

Дальше были Соединённые Штаты, потом Австралия, работа на текстильном производстве и почти полное молчание. Фарид не вернулся в кино, но и не исчез бесследно. В одном из редких интервью, уже в Мельбурне, он сравнил свою жизнь в эмиграции с затянувшейся ролью — ролью, которую играешь не на сцене, а в повседневности. И всё же тишина иногда взрывалась криком: «Вы не знаете, что они со мной сделали… какое сердце мне разбили», — говорил он годы спустя, и в этих словах слышалась боль не только личной утраты, но и целого поколения, выброшенного из культуры тектоническим сдвигом.

В «Черике Тара» его герой, «исторический человек», выходит из моря — фигура одновременно мифическая и до боли земная, влюблённая и обречённая. Сегодня, когда Фарида не стало, именно этот образ кажется самым точным: актёр, появившийся из стихии иранской сцены, навсегда оставшийся в памяти зрителей стоящим на границе воды и суши, между историей и мифом, между родиной и изгнанием.

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 1 языков

45%
ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Иранская и близкая прессаАтлантическая / англосаксонская пресса
Иранская и близкая пресса/ Режим
ТриумфВиктимность

Manuchehr Farid is celebrated as a symbol of the Iranian new wave, a national hero who contributed to collective memory and cultural resistance. The narrative emphasizes his connection to the sea and his artistic legacy, portraying him as a martyr of culture.

Атлантическая / англосаксонская пресса/ Безопасность
ТревогаВозмущение

Manuchehr Farid is portrayed as a controversial figure tied to a repressive past and an authoritarian regime. His cultural legacy is questioned, and the narrative focuses on human rights violations and the political manipulation of memory.

Расширь свой кругозор

Читать далее
Срочно
Насилие и бытовые конфликты: полицейские хроники четырёх стран·«Для Лианны — не забудем!»: французские улицы требуют закона против сексуального насилия·Эвакуация из ЮАР: Нигерия требует компенсаций, Претория отвечает отказом·Вингегор взял желтый цвет в Барселоне: итоги первой командной разделки «Тур де Франс»·Кабо-Верде заставил Аргентину страдать, но Месси вывел чемпионов в 1/8 финала ЧМ-2026·Трамп — Нетаньяху: «Он знает, кто босс». Лидеры условились о встрече на фоне разногласий по Ирану и Ливану·Саммит НАТО в Анкаре: союзники под давлением Трампа из-за расходов и иранской войны·Принц Гарри возвращается в Лондон без семьи: безопасность как новая королевская привилегия·Насилие и бытовые конфликты: полицейские хроники четырёх стран·«Для Лианны — не забудем!»: французские улицы требуют закона против сексуального насилия·Эвакуация из ЮАР: Нигерия требует компенсаций, Претория отвечает отказом·Вингегор взял желтый цвет в Барселоне: итоги первой командной разделки «Тур де Франс»·Кабо-Верде заставил Аргентину страдать, но Месси вывел чемпионов в 1/8 финала ЧМ-2026·Трамп — Нетаньяху: «Он знает, кто босс». Лидеры условились о встрече на фоне разногласий по Ирану и Ливану·Саммит НАТО в Анкаре: союзники под давлением Трампа из-за расходов и иранской войны·Принц Гарри возвращается в Лондон без семьи: безопасность как новая королевская привилегия·
Обновлено 20:191 язык · 5 изданий
ПредыдущийМедиа и развлеченияСледующий
5 изданий|1 язык|3 мин чтения
пятница, 3 июля 2026 г.

Человек из моря: Манучехр Фарид и память иранской «новой волны»

Актёр, навсегда оставшийся в кадре «Ливня» и «Черике Тара», ушёл в изгнании, но его голос продолжает звучать в истории иранского кино.

В детстве, рассказывал Манучехр Фарид, отец работал в тегеранском квартале Лалезар и, завидев длинную очередь у какого-нибудь театра, непременно брал билеты для всей семьи. Так, в полумраке старых залов, где смешивались запахи пыли и дешёвых духов, началась любовь, которая приведёт его сперва в любительские спектакли с соседскими мальчишками, затем — в труппу в Хорремшехре, а позже — в администрацию драматических искусств, где его наставником станет Хамид Самандарян. Именно Самандарян, по словам самого Фарида, отучил его от напевной театральности, привитой тогдашней сценой, и заставил искать естественную, почти документальную интонацию — ту самую, что позже поразит зрителей «новой волны».

Настоящее узнавание пришло с ролью Ага Рахима в «Ливне» (1972) Бахрама Бейзаи. Мясник, который поначалу кажется персонажем почти отталкивающимся, в исполнении Фарида обретал неожиданную человеческую теплоту и достоинство — он не играл злодея, а проживал судьбу простого человека, нелепо и отчаянно борющегося за свою любовь. Сам актёр годы спустя признавался, что видел в Рахиме не отрицательного героя, а фигуру, идущую к почти братской близости с учителем. Эта способность наполнять даже эпизодические появления живой, неоднозначной плотью сделала Фарида незаменимым для Бейзаи: он снялся во всех четырёх полнометражных картинах режиссёра, снятых до 1979 года, и, по свидетельству самого Бейзаи, никогда не спрашивал, велика ли роль, — просто входил в кадр и делал его своим.

Их сотрудничество могло бы увенчаться «Айяре-одиночкой» — фильмом, под который Фарид, по просьбе режиссёра, специально готовил тело и пластику. Однако проект был остановлен вмешательством «сверху»: продюсер требовал заменить Фарида на более кассовое имя, и Бейзаи, по рассказу актёра, разорвал контракт. Эта неснятая лента осталась одной из главных ран иранского кино, а для Фарида — предвестием скорого разрыва со всем миром, который он строил. В 1979-м, после завершения «Черике Тара» и «Наследия моего безумия», он покинул Иран. Причина была проста и жестока: как бахаи, он не мог больше ни сниматься, ни просто оставаться в профессии.

Дальше были Соединённые Штаты, потом Австралия, работа на текстильном производстве и почти полное молчание. Фарид не вернулся в кино, но и не исчез бесследно. В одном из редких интервью, уже в Мельбурне, он сравнил свою жизнь в эмиграции с затянувшейся ролью — ролью, которую играешь не на сцене, а в повседневности. И всё же тишина иногда взрывалась криком: «Вы не знаете, что они со мной сделали… какое сердце мне разбили», — говорил он годы спустя, и в этих словах слышалась боль не только личной утраты, но и целого поколения, выброшенного из культуры тектоническим сдвигом.

В «Черике Тара» его герой, «исторический человек», выходит из моря — фигура одновременно мифическая и до боли земная, влюблённая и обречённая. Сегодня, когда Фарида не стало, именно этот образ кажется самым точным: актёр, появившийся из стихии иранской сцены, навсегда оставшийся в памяти зрителей стоящим на границе воды и суши, между историей и мифом, между родиной и изгнанием.

Расхождение источников

Медиа и развлечения · 5 изданий · 1 язык

45%Среднее

Насколько источники по-разному освещают одни и те же события.

Как разделяются

Поддерживающая40%
Нейтральная20%
Критическая40%

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 1 языков

ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Иранская и близкая прессаАтлантическая / англосаксонская пресса
Иранская и близкая пресса/ Режим
ТриумфВиктимность

Manuchehr Farid is celebrated as a symbol of the Iranian new wave, a national hero who contributed to collective memory and cultural resistance. The narrative emphasizes his connection to the sea and his artistic legacy, portraying him as a martyr of culture.

Атлантическая / англосаксонская пресса/ Безопасность
ТревогаВозмущение

Manuchehr Farid is portrayed as a controversial figure tied to a repressive past and an authoritarian regime. His cultural legacy is questioned, and the narrative focuses on human rights violations and the political manipulation of memory.

Эта новость появилась на

5 изданий · 1 язык

Расширь свой кругозор

Из Geopolitics & Politics

Похороны Хаменеи: Иран демонстрирует силу, США давят на союзников

11 языков · 59 изданий

Из Economy & Markets

Авторынки на подъёме: Россия и Бразилия фиксируют рост, Индонезия ждёт стимулов для электромобилей

4 языков · 10 изданий

Из Technology

Alibaba запрещает Claude Code: эскалация американо-китайской борьбы за доступ к ИИ

4 языков · 4 изданий

Читать далее