
Министр внутренних дел США разошёлся с Трампом в оценке причин цветения бассейна у мемориала Линкольна
Дуг Бергам заявил, что водоросли появились из-за труб, а не из-за вандалов, но подтвердил факт порезов покрытия; ремонт продолжится без нового тендера, а стоимость проекта выросла до $15 млн.
Глава Министерства внутренних дел США Дуг Бергам в эфире CNN опроверг версию президента Дональда Трампа о том, что причиной цветения водорослей в отреставрированном бассейне у мемориала Линкольна стали действия злоумышленников. По словам Бергама, появление водорослей было «кратковременным явлением», связанным с наличием водорослей в трубах при заполнении чаши. Одновременно министр подтвердил, что на новом покрытии бассейна обнаружены множественные порезы общей протяжённостью около 350 футов (примерно 107 метров), которые, как утверждает администрация, были нанесены умышленно. В настоящее время вода в бассейне, по заявлениям чиновников, стала «кристально чистой» благодаря применению технологии нанопузырьков, однако для завершения ремонта покрытия потребуется частичный слив воды.
Проект обновления бассейна был инициирован Трампом весной 2026 года в рамках подготовки к празднованию 250-летия независимости США. Воду спустили, а дно выкрасили в цвет, названный президентом «синим американского флага». После повторного заполнения возникли две проблемы: бурный рост водорослей, который, как теперь пояснил Бергам, не был следствием вандализма, и отслоение покрытия, объясняемое порезами. Смета проекта выросла с первоначальных $2 млн до почти $15 млн. Контракты на общую сумму свыше $16 млн были заключены без конкурсных торгов с компаниями, которые, по данным американских СМИ, ранее имели деловые связи с Трампом. Для борьбы с водорослями за $1,7 млн установили систему озоновых нанопузырьков, которая, как утверждается, эффективно уничтожила биомассу.
Власти задержали более шести человек по подозрению в повреждении бассейна. Среди них — бывший олимпиец Дэвид Хирн, которому предъявлено обвинение в умышленном уничтожении государственного имущества. Федеральный прокурор округа Колумбия Джанин Пирро заявила, что Хирн «с силой и яростью» срывал свежий герметик со дна, причинив ущерб на сумму более $1000. Защита назвала обвинения «возмутительными» и расценила дело как пример злоупотребления властью. Группа сенаторов-демократов инициировала расследование обстоятельств расходования средств на проект. Бергам, в свою очередь, сообщил, что ремонт будет выполнять та же компания, которая проводила основные работы, — новый тендер объявлен не будет.
В ближайшие дни бассейн частично освободят от воды для устранения порезов. Министр оценил ущерб от вандализма в десятки тысяч долларов и допустил, что полный слив может не потребоваться. Закрытие бассейна в День независимости 4 июля он объяснил требованиями безопасности при запуске фейерверков, а не техническим состоянием объекта. Проект остаётся частью масштабной кампании Трампа по переустройству знаковых мест Вашингтона, включающей перестройку Восточного крыла Белого дома, смену руководства Кеннеди-центра и планы возведения монументальной арки. Ряд этих инициатив уже оспаривается в судах.
| Атлантическая / англосаксонская пресса | +0.10 | neutral |
|---|---|---|
| Иранская и близкая пресса | −0.80 | critical |
| Индийская и южноазиатская пресса | 0.00 | neutral |
The administration declares victory over algae and demands justice against vandals, while critics question the evidence and the cost of renovations.
By presenting both the administration's celebratory statements and the skeptical reactions, the narrative creates a balanced yet contested account that leaves room for the audience to choose sides. The use of direct quotes from officials and critics lends an air of journalistic objectivity.
Missing is the broader geopolitical context of Trump's threats against Iran, present in the Iranian bloc.
Trump threatens to annihilate Iran's military, boasting of sinking 159 ships in a moment, revealing his reckless and dangerous nature.
By reframing the algae story as a platform for Trump's aggressive rhetoric, the article shifts attention from a domestic embarrassment to a foreign policy threat, mobilizing nationalist sentiment and alarm.
It omits entirely the algae problem, the vandalism claim, and the technical solutions.
Nanobubbles offer a cost-effective and innovative solution to the algae problem, demonstrating how technology can address environmental challenges.
By focusing solely on the technical aspects and ignoring the political controversy, the article presents a depoliticized, solution-oriented narrative that appeals to a pragmatic and forward-looking audience.
It omits the political dispute, the vandalism claim, and the cost overruns.
Расширь свой кругозор
Трамп открыл празднование 250-летия США речью о «коммунистической угрозе» и атаке на идентичность
6 языков · 25 изданий
Из Economy & MarketsРекордная прибыль Samsung не спасла азиатские рынки от падения
9 языков · 18 изданий
Из TechnologyИндия потребовала от WhatsApp приостановить запуск функции username: власти опасаются роста мошенничества
3 языков · 5 изданий