
Диего Форлан возглавил сборную Уругвая после провала на чемпионате мира
Ассоциация футбола Уругвая назначила бывшего нападающего и обладателя «Золотого мяча» ЧМ-2010 временным тренером основной и молодёжной команд до марта 2027 года.
Уругвайская футбольная ассоциация (AUF) объявила о назначении Диего Форлана временным главным тренером национальной сборной. Решение, озвученное президентом AUF Игнасио Алонсо, стало прямым ответом на досрочный вылет команды с чемпионата мира 2026 года, где «Селесте» под руководством Марсело Бьелсы не смогла одержать ни одной победы в группе с Испанией, Кабо-Верде и Саудовской Аравией, набрав лишь два очка и заняв третье место.
По сообщениям уругвайских и испанских СМИ, контракт Форлана рассчитан до марта 2027 года — срока, привязанного к выборам нового руководства федерации в конце текущего года. После истечения этого периода исполком AUF оценит результаты и примет решение о постоянном тренере. Как отметил Алонсо в интервью Teledoce, переговоры с Форланом велись ещё с 2022 года, и нынешняя ситуация позволила реализовать давнюю идею интеграции бывшего игрока в структуру сборных.
Форлан, которому в мае исполнилось 47 лет, совместит посты в главной команде и в сборной U-20, которой предстоит выступить на чемпионате Южной Америки в январе 2027 года. По замыслу федерации, такое двойное назначение должно выстроить единую методологическую линию между молодёжным и взрослым футболом. Тренерский опыт самого Форлана ограничен: в 2020 году он провёл 11 матчей во главе «Пеньяроля», а в 2021-м — 12 встреч с клубом второго дивизиона «Атенас де Сан-Карлос».
В качестве игрока Форлан остаётся одной из ключевых фигур в истории уругвайской сборной: 112 матчей, 36 голов, титул лучшего бомбардира и обладателя «Золотого мяча» ЧМ-2010, а также победа в Кубке Америки-2011 с двумя мячами в финале. По мнению обозревателей в Монтевидео, именно авторитет и понимание национальной школы должны помочь ему встряхнуть команду, в которой, по сообщениям немецкой прессы, ещё во время турнира зрело недовольство методами Бьелсы.
Ближайший календарь сборной включает товарищеские матчи в сентябре, октябре и ноябре 2026 года, а также стартовые туры отборочного цикла к чемпионату мира 2030 года в марте 2027-го — несмотря на то, что Уругвай уже гарантировал себе место как страна-организатор. Первым серьёзным испытанием для Форлана-тренера станет молодёжный Судамерикано, где будет разыгрываться путёвка на чемпионат мира U-20 в Азербайджане и Узбекистане.
| Латиноамериканская пресса | −0.60 | critical |
|---|---|---|
| Российская пресса и СНГ | +0.20 | neutral |
| Континентальная европейская пресса | −0.30 | critical |
| Африканская пресса южнее Сахары | 0.00 | neutral |
The Celeste turns to a distinguished son to rise from the ashes of World Cup failure.
The narrative contrasts Forlán's legendary grit with Bielsa's mediocrity, creating an emotional dichotomy that justifies the choice as inevitable and salvific.
Latin American press omits Forlán's lack of coaching experience, implied but not stated in other blocs.
Russia recalls Forlán as the 2010 best player and highlights the contract until 2027, projecting stability.
Emphasizing past successes and contract details minimizes the failure context, normalizing the transition.
Russian press omits the interim nature of the appointment and the strong criticism of Bielsa present in other blocs.
Continental Europe judges Uruguay's exit as embarrassing and sees Forlán only as a temporary stopgap.
Using terms like 'peinliches Aus' and 'zumindest vorerst' frames the situation with skepticism and urgency for a lasting solution.
European press omits celebratory aspects of Forlán's career, focusing solely on the negative context.
Sub-Saharan Africa announces Forlán's arrival as a fait accompli, without emotional emphasis.
Choosing a purely informative tone and citing only essential facts avoids any judgment, maintaining distance.
African press omits emotional language of 'fracaso' and 'peinliches Aus', not taking a critical stance.
Расширь свой кругозор
Смерть сенатора Линдси Грэма: политические и внешнеполитические последствия
10 языков · 44 изданий
Из Economy & MarketsAI-гиганты вступают в ценовую войну, а мир ищет способы справиться с «цифровой усталостью»
6 языков · 16 изданий
Из TechnologyOpenAI запускает агента Work и сворачивает браузер Atlas спустя девять месяцев
7 языков · 7 изданий