
Трамп на саммите НАТО в Анкаре приказал прекратить всю торговлю с Испанией
Президент США назвал Испанию «безнадёжным случаем» и «ужасным партнёром» из-за отказа Мадрида увеличить военные расходы и предоставить базы для войны с Ираном.
На саммите НАТО в Анкаре 8 июля 2026 года президент США Дональд Трамп публично распорядился немедленно прекратить всю торговлю с Испанией, назвав страну «безнадёжным случаем» и «ужасным партнёром» по альянсу. Это уже второе подобное требование с марта; поводом стали отказ Мадрида зафиксировать новый целевой показатель оборонных расходов НАТО в 5% ВВП к 2035 году (Испания ограничилась 2,1%) и нежелание предоставлять американским военным доступ к совместным базам Рота и Морон для операций против Ирана.
В ответ канцелярия премьер-министра Педро Санчеса заявила, что в Мадриде воспринимают высказывания Трампа «спокойно и как нечто обыденное», подчеркнув, что двусторонние отношения остаются «великолепными». Испанская сторона указала, что США имеют положительное сальдо в торговле с Испанией (около $26 млрд экспорта против $21 млрд импорта в 2025 году), а экономические связи формируются частными компаниями, а не правительствами. В Брюсселе представитель Еврокомиссии Олоф Гилл напомнил, что торговая политика является прерогативой ЕС, и выразил ожидание, что Вашингтон будет соблюдать ранее заключённые договорённости. Генсек НАТО Марк Рютте попытался смягчить ситуацию, отметив, что Испания «сделала огромный шаг», доведя расходы до 2% ВВП, однако Трамп остался непреклонен. Министр здравоохранения Испании Моника Гарсия назвала происходящее «попыткой запугивания, которую путают с дипломатией».
Практическая реализация угрозы сталкивается с серьёзными юридическими препятствиями. Поскольку Испания входит в таможенный союз ЕС, односторонние торговые ограничения против отдельной страны-члена союза, по мнению экспертов в Брюсселе, противоречат нормам ВТО и потребовали бы введения мер против всего Евросоюза. В марте аналогичное распоряжение Трампа не привело к фактическому разрыву торговли. Тем не менее, по оценкам европейских дипломатов, повторный демарш на высшем уровне усиливает атмосферу недоверия внутри альянса и отвлекает внимание от попыток европейских столиц продемонстрировать рост оборонных бюджетов — накануне саммита было объявлено о контрактах на сумму не менее $50 млрд.
Конфликт вокруг Испании развивается на фоне более широкого кризиса в отношениях США с европейскими союзниками. Трамп объявил о прекращении режима прекращения огня с Ираном и нанёс новые удары, обвинив европейцев в нежелании поддержать военную кампанию. Одновременно он вновь потребовал передачи Гренландии под контроль США, что вызвало резкую реакцию Копенгагена. По мнению ряда аналитиков в Москве, углубляющийся раскол в НАТО по вопросам распределения бремени и внешнеполитических приоритетов объективно ослабляет сплочённость альянса, однако в Брюсселе и европейских столицах пока предпочитают реагировать на выпады Трампа сдержанно, рассчитывая на институциональные механизмы ЕС и дипломатическое урегулирование. Официальных шагов по введению торговых ограничений со стороны Вашингтона на момент публикации не последовало; дальнейшее развитие ситуации будет зависеть от готовности администрации США перевести риторику в практическую плоскость.
| Иранская и близкая пресса | 0.00 | neutral |
|---|---|---|
| Российская пресса и СНГ | −0.20 | neutral |
| Континентальная европейская пресса | −0.60 | critical |
| Атлантическая / англосаксонская пресса | 0.00 | neutral |
Иран с удовлетворением отмечает, что Испания противостояла давлению США, в то время как Трамп наказывает союзника за то, что он не присоединился к войне против Ирана.
Механизм подчеркивает неповиновение Испании, чтобы легитимизировать позицию Ирана, не заявляя об этом явно.
Контекст требований НАТО по расходам на оборону опущен, который присутствует в атлантических источниках.
Россия подчеркивает агрессивное поведение Трампа, называющего Испанию 'безнадежной', и представляет его как лидера, унижающего союзников.
Механизм заключается в том, чтобы сообщать самые жесткие цитаты Трампа, чтобы подпитывать нарратив хаоса и раскола внутри НАТО, что выгодно России.
Опущена конкретная деталь, что Испания закрыла свое воздушное пространство для операций США против Ирана, что снижает конкретность спора.
Европа осуждает отношение Трампа как угрозу сплоченности НАТО и неприемлемую атаку на союзника.
Механизм подчеркивает оскорбительные слова Трампа и их исключительность, создавая чувство срочности и возмущения среди европейских читателей.
Соединенные Штаты через атлантическую прессу представляют решение Трампа как реакцию на неспособность Испании разделить бремя, вписывая его в более широкие дебаты о расходах НАТО.
Механизм предоставляет фактический контекст (цель расходов в 5% ВВП) и цитирует повторяющиеся жалобы Трампа, нормализуя его позицию как часть давнего спора.
Самая оскорбительная цитата Трампа ('безнадежные, плохие люди') опущена, присутствующая в европейских и российских источниках, чтобы сохранить более сдержанный тон.
Расширь свой кругозор
Латиноамериканский электрорывок: как китайский автопром меняет рынок и инфраструктуру
4 языков · 7 изданий
Из TechnologyOpenAI выпускает GPT-5.6 после проверок Белого дома: три модели, глобальный доступ и новый виток гонки ИИ
6 языков · 18 изданий
Из Science & HealthНедосып на 90 минут: шесть недель плохого сна ведут к набору веса
6 языков · 13 изданий