Войти
Edition of 10:00 CETвторник, 23 июня 2026 г.
307 источников · 17 языков522 брифингов сегодня
Срочно
Иран и США завершили технические консультации: сформированы четыре рабочие группы, на очереди — переговоры на высшем уровнеТихая война в саду: как климат меняет правила борьбы с вредителямиTelegram снова доступен в Индии: блокировка из-за утечек экзаменов снятаООН: переходный парламент Сирии не сформирован, план по Эс-Сувейде буксуетМадонна: как крах байопика и разговор с дочерью породили «Исповеди II»Вторичный рынок России держится выше полумиллиона, ЕС наращивает электропродажиСША и Япония одновременно повышают стоимость иммиграционных процедур: натурализация подорожает на 75%, визы — в пять разСтрельба в библиотеке Чико: двое погибших, подозреваемый задержанИран и США завершили технические консультации: сформированы четыре рабочие группы, на очереди — переговоры на высшем уровнеТихая война в саду: как климат меняет правила борьбы с вредителямиTelegram снова доступен в Индии: блокировка из-за утечек экзаменов снятаООН: переходный парламент Сирии не сформирован, план по Эс-Сувейде буксуетМадонна: как крах байопика и разговор с дочерью породили «Исповеди II»Вторичный рынок России держится выше полумиллиона, ЕС наращивает электропродажиСША и Япония одновременно повышают стоимость иммиграционных процедур: натурализация подорожает на 75%, визы — в пять разСтрельба в библиотеке Чико: двое погибших, подозреваемый задержан
Геополитика & Политикапятница, 19 июня 2026 г.

В Боливии объявлен режим ЧП: дороги расчищают военные, но протесты не стихают

Президент Родриго Пас ввёл чрезвычайное положение после 50 дней блокад, однако соглашение с частью профсоюзов не остановило акции сторонников Эво Моралеса.

В ночь на субботу, 20 июня 2026 года, президент Боливии Родриго Пас объявил о введении режима чрезвычайного положения на всей территории страны. Указ предписывает полиции и вооружённым силам совместными усилиями ликвидировать дорожные завалы, которые уже более пятидесяти дней парализуют транспортное сообщение и снабжение городов. Сразу после объявления военные заняли ключевые площади в Ла-Пасе и Кочабамбе, а на основных автотрассах начались работы по расчистке проезжей части. По официальным данным, к утру субботы удалось разблокировать несколько стратегических маршрутов, однако около полусотни блокпостов оставались под контролем манифестантов.

Решение было принято на фоне острого раскола в протестном движении. Накануне правительство подписало соглашение с ведущим профсоюзным объединением — Боливийским рабочим центром (COB), — которое предусматривало немедленное прекращение блокад в обмен на гарантии отказа от приватизации государственных предприятий и создание переговорных комиссий по социальным требованиям. Лидер COB Марио Аргольо публично объявил о снятии всех «мер давления». Однако федерации крестьян и «кокалерос» — производителей коки из тропической зоны Кочабамба, традиционного оплота экс-президента Эво Моралеса, — отвергли договорённости, заявив о «предательстве» и пообещав ужесточить блокаду. Пас, в свою очередь, квалифицировал происходящее как «попытку государственного переворота, финансируемого наркотерроризмом», и возложил ответственность на Моралеса, скрывающегося от судебного преследования по обвинению в торговле несовершеннолетними.

Экономический кризис, ставший спусковым крючком волнений, нарастал с весны. В начале мая правительство Пасa одномоментно отменило многолетние субсидии на топливо в рамках переговоров с Международным валютным фондом о программе помощи. Это вызвало резкое удорожание бензина и дизеля, к чему добавились дефицит долларов и рост стоимости жизни. Протесты, начавшиеся как забастовка транспортников и рабочих, быстро переросли в общенациональное движение с требованием отставки президента. Блокирование магистралей привело к острой нехватке продовольствия, медикаментов и горючего в столице и других городах; по данным офиса Народного защитника, по меньшей мере 16 человек погибли от отсутствия медицинской помощи. Потери бизнеса оцениваются в 2,7–3 млрд долларов.

С точки зрения региональных аналитиков, кризис в Боливии отражает системный сдвиг в Латинской Америке: приход к власти правоцентристов после двух десятилетий социалистических правительств наталкивается на сопротивление организованных низовых структур, сохраняющих лояльность прежним лидерам. Пас, поддерживающий тесные связи с администрацией США, для Кремля и Пекина — напоминание о потере стратегического партнёра в лице Моралеса, с которым Россия активно сотрудничала в энергетической и военной сферах. В ближайшие часы парламент Боливии должен утвердить или отклонить указ о чрезвычайном положении; от этого решения будет зависеть масштаб применения военной силы. Пока же правительство предупредило, что участники блокад, отказывающиеся сложить оружие и разойтись, понесут «всю строгость закона». Перспективы диалога с самыми радикальными группами остаются туманными — их ключевое условие, немедленная отставка президента, официальный Ла-Пас отвергает.

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 3 языков

48%
ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Латиноамериканская прессаКонтинентальная европейская пресса
Латиноамериканская пресса
ТревогаРеваншизмСкептицизм

Несмотря на соглашение между правительством и профсоюзом после 50 дней протестов, мобилизация сторонников Моралеса продолжается, коренные крестьяне ужесточают позицию, а экс-президент предупреждает о насильственном исходе, если голосование будет проигнорировано. Кризис далёк от завершения.

Континентальная европейская пресса
ОтстранённостьПрагматизм

После шести недель протестов и дорожных блокад, нарушивших повседневную жизнь, боливийское правительство и главная профсоюзная конфедерация подписали соглашение о прекращении мер давления и восстановлении спокойствия. Сделка представляет собой прагматичное решение непосредственного кризиса.

Статьи по теме

Читать далее
Срочно
Иран и США завершили технические консультации: сформированы четыре рабочие группы, на очереди — переговоры на высшем уровне·Тихая война в саду: как климат меняет правила борьбы с вредителями·Telegram снова доступен в Индии: блокировка из-за утечек экзаменов снята·ООН: переходный парламент Сирии не сформирован, план по Эс-Сувейде буксует·Мадонна: как крах байопика и разговор с дочерью породили «Исповеди II»·Вторичный рынок России держится выше полумиллиона, ЕС наращивает электропродажи·США и Япония одновременно повышают стоимость иммиграционных процедур: натурализация подорожает на 75%, визы — в пять раз·Стрельба в библиотеке Чико: двое погибших, подозреваемый задержан·Иран и США завершили технические консультации: сформированы четыре рабочие группы, на очереди — переговоры на высшем уровне·Тихая война в саду: как климат меняет правила борьбы с вредителями·Telegram снова доступен в Индии: блокировка из-за утечек экзаменов снята·ООН: переходный парламент Сирии не сформирован, план по Эс-Сувейде буксует·Мадонна: как крах байопика и разговор с дочерью породили «Исповеди II»·Вторичный рынок России держится выше полумиллиона, ЕС наращивает электропродажи·США и Япония одновременно повышают стоимость иммиграционных процедур: натурализация подорожает на 75%, визы — в пять раз·Стрельба в библиотеке Чико: двое погибших, подозреваемый задержан·
Обновлено 19:463 языков · 4 изданий
ПредыдущийГеополитика & ПолитикаСледующий
4 изданий|3 языков|3 мин чтения
пятница, 19 июня 2026 г.

В Боливии объявлен режим ЧП: дороги расчищают военные, но протесты не стихают

Президент Родриго Пас ввёл чрезвычайное положение после 50 дней блокад, однако соглашение с частью профсоюзов не остановило акции сторонников Эво Моралеса.

В ночь на субботу, 20 июня 2026 года, президент Боливии Родриго Пас объявил о введении режима чрезвычайного положения на всей территории страны. Указ предписывает полиции и вооружённым силам совместными усилиями ликвидировать дорожные завалы, которые уже более пятидесяти дней парализуют транспортное сообщение и снабжение городов. Сразу после объявления военные заняли ключевые площади в Ла-Пасе и Кочабамбе, а на основных автотрассах начались работы по расчистке проезжей части. По официальным данным, к утру субботы удалось разблокировать несколько стратегических маршрутов, однако около полусотни блокпостов оставались под контролем манифестантов.

Решение было принято на фоне острого раскола в протестном движении. Накануне правительство подписало соглашение с ведущим профсоюзным объединением — Боливийским рабочим центром (COB), — которое предусматривало немедленное прекращение блокад в обмен на гарантии отказа от приватизации государственных предприятий и создание переговорных комиссий по социальным требованиям. Лидер COB Марио Аргольо публично объявил о снятии всех «мер давления». Однако федерации крестьян и «кокалерос» — производителей коки из тропической зоны Кочабамба, традиционного оплота экс-президента Эво Моралеса, — отвергли договорённости, заявив о «предательстве» и пообещав ужесточить блокаду. Пас, в свою очередь, квалифицировал происходящее как «попытку государственного переворота, финансируемого наркотерроризмом», и возложил ответственность на Моралеса, скрывающегося от судебного преследования по обвинению в торговле несовершеннолетними.

Экономический кризис, ставший спусковым крючком волнений, нарастал с весны. В начале мая правительство Пасa одномоментно отменило многолетние субсидии на топливо в рамках переговоров с Международным валютным фондом о программе помощи. Это вызвало резкое удорожание бензина и дизеля, к чему добавились дефицит долларов и рост стоимости жизни. Протесты, начавшиеся как забастовка транспортников и рабочих, быстро переросли в общенациональное движение с требованием отставки президента. Блокирование магистралей привело к острой нехватке продовольствия, медикаментов и горючего в столице и других городах; по данным офиса Народного защитника, по меньшей мере 16 человек погибли от отсутствия медицинской помощи. Потери бизнеса оцениваются в 2,7–3 млрд долларов.

С точки зрения региональных аналитиков, кризис в Боливии отражает системный сдвиг в Латинской Америке: приход к власти правоцентристов после двух десятилетий социалистических правительств наталкивается на сопротивление организованных низовых структур, сохраняющих лояльность прежним лидерам. Пас, поддерживающий тесные связи с администрацией США, для Кремля и Пекина — напоминание о потере стратегического партнёра в лице Моралеса, с которым Россия активно сотрудничала в энергетической и военной сферах. В ближайшие часы парламент Боливии должен утвердить или отклонить указ о чрезвычайном положении; от этого решения будет зависеть масштаб применения военной силы. Пока же правительство предупредило, что участники блокад, отказывающиеся сложить оружие и разойтись, понесут «всю строгость закона». Перспективы диалога с самыми радикальными группами остаются туманными — их ключевое условие, немедленная отставка президента, официальный Ла-Пас отвергает.

Расхождение источников

Геополитика & Политика · 4 изданий · 3 языков

48%Среднее

Насколько источники по-разному освещают одни и те же события.

Как разделяются

Нейтральная40%
Критическая60%

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 3 языков

ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Латиноамериканская прессаКонтинентальная европейская пресса
Латиноамериканская пресса
ТревогаРеваншизмСкептицизм

Несмотря на соглашение между правительством и профсоюзом после 50 дней протестов, мобилизация сторонников Моралеса продолжается, коренные крестьяне ужесточают позицию, а экс-президент предупреждает о насильственном исходе, если голосование будет проигнорировано. Кризис далёк от завершения.

Континентальная европейская пресса
ОтстранённостьПрагматизм

После шести недель протестов и дорожных блокад, нарушивших повседневную жизнь, боливийское правительство и главная профсоюзная конфедерация подписали соглашение о прекращении мер давления и восстановлении спокойствия. Сделка представляет собой прагматичное решение непосредственного кризиса.

Эта новость появилась на

4 изданий · 3 языков

Статьи по теме

Спорт

Алжир вырывает победу у Иордании и оставляет интригу в группе J

6 языков · 26 изданий

Спорт

«Греческий фрик» покидает «Милуоки»: эпоха Адетокунбо завершена обменом в «Майами»

9 языков · 14 изданий

Оборона и безопасность

Ким Чен Ын потребовал «опередить мир» в военном строительстве и подтвердил необратимость ядерного статуса КНДР

7 языков · 16 изданий

Читать далее