Войти
Edition of 16:00 CETчетверг, 2 июля 2026 г.
311 источников · 17 языков865 брифингов сегодня
Срочно
Модель и ее парень найдены мертвыми под завалами после землетрясений в ВенесуэлеОсуждённый за контрабанду людей получил убежище в Британии: расследование выявило брешь после BrexitПродажи Tesla выросли на 25% во втором квартале, превзойдя прогнозы аналитиковЛитва запускает процедуру отмены конституционного запрета на ядерное оружиеДубль Кейна в матче с Конго: Англия ломает 60-летнее проклятие и врывается в гонку бомбардировКир Стармер извинился за принудительные усыновления, назвав их «пятном на истории»Топливный кризис в России выходит за границы: Киргизия просит помощи у шести странПовстанцы в Папуа заявили об убийстве пилота из США и поджоге самолётаМодель и ее парень найдены мертвыми под завалами после землетрясений в ВенесуэлеОсуждённый за контрабанду людей получил убежище в Британии: расследование выявило брешь после BrexitПродажи Tesla выросли на 25% во втором квартале, превзойдя прогнозы аналитиковЛитва запускает процедуру отмены конституционного запрета на ядерное оружиеДубль Кейна в матче с Конго: Англия ломает 60-летнее проклятие и врывается в гонку бомбардировКир Стармер извинился за принудительные усыновления, назвав их «пятном на истории»Топливный кризис в России выходит за границы: Киргизия просит помощи у шести странПовстанцы в Папуа заявили об убийстве пилота из США и поджоге самолёта
Общество и культуравоскресенье, 28 июня 2026 г.

Гранит, грабли и пустые трибуны: как Америка встречает 250-летие

Парады в глубинке, марш по следам беглых рабов и полупустая ярмарка Трампа на Национальной аллее — юбилей страны обнажил её подлинный ландшафт.

Маленький мальчик бежит вверх по ступеням, крича: «Папа, иди!» — и замирает под взглядом четырёх гранитных президентов на горе Рашмор. В этот жаркий июньский день у подножия «Святилища демократии» многолюдно: семьи с огромными трейлерами приехали посмотреть на Бэдлендс и бизонов, но главная приманка — высеченные в скале лица Вашингтона, Джефферсона, Рузвельта и Линкольна. Чуть в стороне, почти незамеченный, притаился скромный круглый сад, засаженный шалфеем и бизоньей травой. Ботаник Райлан Спрэг из Службы национальных парков разбил его так, чтобы каменные дорожки указывали на священные для коренных народов места Блэк-Хиллс — горного массива, отнятого у лакота в XIX веке. Этот этноботанический сад — молчаливое напоминание о том, что юбилей американской независимости неразрывно связан с тенями прошлого.

Вдали от гранитного величия, в аппалачском городке Камберленд, что в Мэриленде, парад в честь 250-летия Америки собирает и либералов, и консерваторов. Менеджер главной улицы Мелинда Келлехер признаётся: организовать общее торжество в расколотые времена было непросто. Но тридцать новых магазинов и летние вечерние концерты уже оживили центр, а теперь по маршруту, которым в 1889 году шёл президент Бенджамин Гаррисон, маршируют оркестры и армейские грузовики, мэр бросает с платформы конфеты, а у обочины активисты Turning Point USA раздают карманные конституции. Престарелый житель Эл Филдстайн, бывший госслужащий и историк-любитель, вспоминает, как мальчишкой видел здесь ветеранов Первой мировой: «Их уже нет». Глядя на играющих детей, он роняет: «А это — ты когда-то». Такой локальный патриотизм, по словам обозревателя Fox News, встречается в Америке чаще, чем кажется из столиц.

Одновременно историк Энтони Коэн идёт пешком 750 миль по следам Подземной железной дороги — тайной сети, помогавшей беглым рабам добраться до Канады. Его «Марш свободы» стартовал в Мэриленде и финиширует в Торонто аккурат 4 июля. К нему присоединился Том ДеВольф, потомок крупнейшего работорговца США; вместе они выступают перед публикой в городах по маршруту, а статую Гарриет Табмен несут как символ. «Любое движение к свободе — это шаг за шагом», — говорит Коэн. Параллельно еврейские организации открывают выставки: в нью-йоркском Еврейском музее демонстрируют переписку 1790 года между президентом Вашингтоном и лидером общины Мозесом Сейшасом, где впервые прозвучало обещание религиозной свободы; в филадельфийском музее Уэйцмана показывают, как сефардские купцы с острова Синт-Эстатиус снабжали оружием Континентальную армию. Волонтёрское движение Repair the World запускает месячную кампанию Serve 250, соединяя молодёжь с проектами гражданского участия.

В то же время на Национальной аллее в Вашингтоне разворачивается «Великая американская ярмарка» — главное официозное мероприятие под эгидой Белого дома. Ожидаемого наплыва не случилось: фотографии фиксируют ряды пустых стульев перед сценой, где музыкант Джейсон Херши одиноко играет в палатке христианского поклонения. Из-за перебоев с электричеством тает мороженое и глохнет 33-метровое колесо обозрения, а стенд штата Мэн и вовсе пустует — власти отказались присылать делегацию. Несанкционированное изображение флага Конфедерации в экспозиции Северной Каролины вызвало скандал, и губернатор потребовал «прекратить позорить флаг штата». Кантри-звёзды одна за другой отменили выступления, сочтя ярмарку политизированной; президент Трамп в ответ заявил о 45 тысячах зрителей на своей речи, но репортёры насчитали немногим больше тысячи, многие из которых были одеты в символику его кампании.

Для российского наблюдателя, привыкшего к размаху государственных юбилеев и к тихой самоорганизации на местах, эти параллельные торжества кажутся знакомыми — и всё же обнажают специфически американский зазор между официальным мифом и живой памятью. На одном из снимков Associated Press — гитарист в пустом зале, усиленный звук уходит в пустоту. А где-то под Балтиморой Энтони Коэн пересечёт границу и окажется в Канаде — стране, куда когда-то бежали от американской свободы те, кому она не полагалась.

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 4 языков

41%
ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Атлантическая / англосаксонская прессаИзраильская пресса
Атлантическая / англосаксонская пресса
СкептицизмВозмущениеИрония

The American 250th celebration reveals a divided nation: small towns organize inclusive parades while a controversial state fair sponsored by Trump faces low attendance and Confederate flag issues. Meanwhile, a historian's walk along the Underground Railroad reminds that the nation's journey includes slavery and the struggle for freedom. The coverage highlights both local grassroots unity and national political strife.

Израильская пресса/ Критическая
СкептицизмОтстранённостьПрагматизм

American Jewish organizations mark the 250th anniversary with a mix of celebration and caution, as the event becomes politicized. Public opinion shows most Americans believe the founders would be disappointed in today's nation, yet there is still nostalgia for past bicentennials. The Jewish community navigates religious freedom debates while participating in the broader commemoration.

Расширь свой кругозор

Читать далее
Срочно
Модель и ее парень найдены мертвыми под завалами после землетрясений в Венесуэле·Осуждённый за контрабанду людей получил убежище в Британии: расследование выявило брешь после Brexit·Продажи Tesla выросли на 25% во втором квартале, превзойдя прогнозы аналитиков·Литва запускает процедуру отмены конституционного запрета на ядерное оружие·Дубль Кейна в матче с Конго: Англия ломает 60-летнее проклятие и врывается в гонку бомбардиров·Кир Стармер извинился за принудительные усыновления, назвав их «пятном на истории»·Топливный кризис в России выходит за границы: Киргизия просит помощи у шести стран·Повстанцы в Папуа заявили об убийстве пилота из США и поджоге самолёта·Модель и ее парень найдены мертвыми под завалами после землетрясений в Венесуэле·Осуждённый за контрабанду людей получил убежище в Британии: расследование выявило брешь после Brexit·Продажи Tesla выросли на 25% во втором квартале, превзойдя прогнозы аналитиков·Литва запускает процедуру отмены конституционного запрета на ядерное оружие·Дубль Кейна в матче с Конго: Англия ломает 60-летнее проклятие и врывается в гонку бомбардиров·Кир Стармер извинился за принудительные усыновления, назвав их «пятном на истории»·Топливный кризис в России выходит за границы: Киргизия просит помощи у шести стран·Повстанцы в Папуа заявили об убийстве пилота из США и поджоге самолёта·
Обновлено 07:304 языков · 4 изданий
ПредыдущийОбщество и культураСледующий
4 изданий|4 языков|3 мин чтения
воскресенье, 28 июня 2026 г.

Гранит, грабли и пустые трибуны: как Америка встречает 250-летие

Парады в глубинке, марш по следам беглых рабов и полупустая ярмарка Трампа на Национальной аллее — юбилей страны обнажил её подлинный ландшафт.

Маленький мальчик бежит вверх по ступеням, крича: «Папа, иди!» — и замирает под взглядом четырёх гранитных президентов на горе Рашмор. В этот жаркий июньский день у подножия «Святилища демократии» многолюдно: семьи с огромными трейлерами приехали посмотреть на Бэдлендс и бизонов, но главная приманка — высеченные в скале лица Вашингтона, Джефферсона, Рузвельта и Линкольна. Чуть в стороне, почти незамеченный, притаился скромный круглый сад, засаженный шалфеем и бизоньей травой. Ботаник Райлан Спрэг из Службы национальных парков разбил его так, чтобы каменные дорожки указывали на священные для коренных народов места Блэк-Хиллс — горного массива, отнятого у лакота в XIX веке. Этот этноботанический сад — молчаливое напоминание о том, что юбилей американской независимости неразрывно связан с тенями прошлого.

Вдали от гранитного величия, в аппалачском городке Камберленд, что в Мэриленде, парад в честь 250-летия Америки собирает и либералов, и консерваторов. Менеджер главной улицы Мелинда Келлехер признаётся: организовать общее торжество в расколотые времена было непросто. Но тридцать новых магазинов и летние вечерние концерты уже оживили центр, а теперь по маршруту, которым в 1889 году шёл президент Бенджамин Гаррисон, маршируют оркестры и армейские грузовики, мэр бросает с платформы конфеты, а у обочины активисты Turning Point USA раздают карманные конституции. Престарелый житель Эл Филдстайн, бывший госслужащий и историк-любитель, вспоминает, как мальчишкой видел здесь ветеранов Первой мировой: «Их уже нет». Глядя на играющих детей, он роняет: «А это — ты когда-то». Такой локальный патриотизм, по словам обозревателя Fox News, встречается в Америке чаще, чем кажется из столиц.

Одновременно историк Энтони Коэн идёт пешком 750 миль по следам Подземной железной дороги — тайной сети, помогавшей беглым рабам добраться до Канады. Его «Марш свободы» стартовал в Мэриленде и финиширует в Торонто аккурат 4 июля. К нему присоединился Том ДеВольф, потомок крупнейшего работорговца США; вместе они выступают перед публикой в городах по маршруту, а статую Гарриет Табмен несут как символ. «Любое движение к свободе — это шаг за шагом», — говорит Коэн. Параллельно еврейские организации открывают выставки: в нью-йоркском Еврейском музее демонстрируют переписку 1790 года между президентом Вашингтоном и лидером общины Мозесом Сейшасом, где впервые прозвучало обещание религиозной свободы; в филадельфийском музее Уэйцмана показывают, как сефардские купцы с острова Синт-Эстатиус снабжали оружием Континентальную армию. Волонтёрское движение Repair the World запускает месячную кампанию Serve 250, соединяя молодёжь с проектами гражданского участия.

В то же время на Национальной аллее в Вашингтоне разворачивается «Великая американская ярмарка» — главное официозное мероприятие под эгидой Белого дома. Ожидаемого наплыва не случилось: фотографии фиксируют ряды пустых стульев перед сценой, где музыкант Джейсон Херши одиноко играет в палатке христианского поклонения. Из-за перебоев с электричеством тает мороженое и глохнет 33-метровое колесо обозрения, а стенд штата Мэн и вовсе пустует — власти отказались присылать делегацию. Несанкционированное изображение флага Конфедерации в экспозиции Северной Каролины вызвало скандал, и губернатор потребовал «прекратить позорить флаг штата». Кантри-звёзды одна за другой отменили выступления, сочтя ярмарку политизированной; президент Трамп в ответ заявил о 45 тысячах зрителей на своей речи, но репортёры насчитали немногим больше тысячи, многие из которых были одеты в символику его кампании.

Для российского наблюдателя, привыкшего к размаху государственных юбилеев и к тихой самоорганизации на местах, эти параллельные торжества кажутся знакомыми — и всё же обнажают специфически американский зазор между официальным мифом и живой памятью. На одном из снимков Associated Press — гитарист в пустом зале, усиленный звук уходит в пустоту. А где-то под Балтиморой Энтони Коэн пересечёт границу и окажется в Канаде — стране, куда когда-то бежали от американской свободы те, кому она не полагалась.

Расхождение источников

Общество и культура · 4 изданий · 4 языков

41%Среднее

Насколько источники по-разному освещают одни и те же события.

Как разделяются

Нейтральная29%
Критическая71%

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 4 языков

ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Атлантическая / англосаксонская прессаИзраильская пресса
Атлантическая / англосаксонская пресса
СкептицизмВозмущениеИрония

The American 250th celebration reveals a divided nation: small towns organize inclusive parades while a controversial state fair sponsored by Trump faces low attendance and Confederate flag issues. Meanwhile, a historian's walk along the Underground Railroad reminds that the nation's journey includes slavery and the struggle for freedom. The coverage highlights both local grassroots unity and national political strife.

Израильская пресса/ Критическая
СкептицизмОтстранённостьПрагматизм

American Jewish organizations mark the 250th anniversary with a mix of celebration and caution, as the event becomes politicized. Public opinion shows most Americans believe the founders would be disappointed in today's nation, yet there is still nostalgia for past bicentennials. The Jewish community navigates religious freedom debates while participating in the broader commemoration.

Эта новость появилась на

4 изданий · 4 языков

Расширь свой кругозор

Из Geopolitics & Politics

Прокуратура ФРГ: подрыв «Северных потоков» совершён по заказу украинских властей

11 языков · 18 изданий

Из Economy & Markets

OpenAI предложила передать 5% акций правительству США на фоне усиления контроля над ИИ

9 языков · 22 изданий

Из Technology

Индия потребовала от Meta приостановить запуск никнеймов в WhatsApp из-за риска мошенничества

4 языков · 19 изданий

Читать далее