
खिलौनों की दुनिया में स्क्रीन का साया: टॉय स्टोरी 5 और टेलर स्विफ्ट का आठ घंटे में बना गीत
तीस साल पुरानी फ्रेंचाइज़ी की नई कड़ी बच्चों के गैजेट की लत पर सवाल उठाती है, और एक गीत ने जेसी की कहानी को देशी धुनों में ढाल दिया।
एक सुबह ग्यारह बजे टेलर स्विफ्ट ने 'टॉय स्टोरी 5' देखी, और शाम तक उन्होंने 'आई न्यू इट, आई न्यू यू' गीत लिख और रिकॉर्ड कर लिया—महज आठ घंटों में। यह कोई अफवाह नहीं, बल्कि खुद गायिका ने इंस्टाग्राम पर साझा किया कि कैसे वे सिनेमा से लौटते ही पियानो पर बैठ गईं और जेसी की आवाज़ में एक ऐसा गीत रच दिया जो उनके करियर की देशी जड़ों की ओर वापसी भी है। यह गीत फिल्म के अंत में बजता है और पहले ही सप्ताह ब्रिटेन के आधिकारिक एकल चार्ट पर शीर्ष पर पहुंच गया।
यह गीत जिस कहानी का हिस्सा बना, वह खिलौनों की दुनिया में एक नई आफत के इर्द-गिर्द घूमती है: लिलीपैड नाम का एक मेंढक-शक्ल टैबलेट, जिसे बोनी के माता-पिता उसकी झिझक दूर करने के लिए लाते हैं। लेकिन यह गैजेट बच्ची को स्क्रीन का गुलाम बना देता है, और काउगर्ल गुड़िया जेसी—जो इस बार कहानी की मुख्य नायिका है—खुद को अकेला और बेकार महसूस करने लगती है। गलतफहमियों के चलते वह अपने पुराने मालिक एमिली के घर पहुंच जाती है, जहां एक पेड़ के नीचे दबा लंचबॉक्स मिलता है और उसमें एक चिट्ठी: 'जेसी, तुम हमेशा मेरी छोटी काउगर्ल रहोगी।' यह दृश्य, जैसा कि टाइम पत्रिका ने रेखांकित किया, दर्शकों की आंखें नम कर देता है।
तीस साल पहले 1995 में जब पहली 'टॉय स्टोरी' आई थी, तब कंप्यूटर एनिमेशन ने बचपन की कल्पना को नया आयाम दिया था। अब पांचवीं कड़ी उसी बचपन पर मंडराते डिजिटल खतरे को टटोलती है। आलोचकों की प्रतिक्रियाएं बंटी हुई हैं: ब्रिटेन के द इंडिपेंडेंट और द गार्डियन ने इसे केवल दो स्टार दिए और 'थकी हुई फ्रेंचाइज़ी' करार दिया, जबकि द टेलीग्राफ और द टाइम्स ने चार स्टार के साथ इसे 'ऑनलाइन बचपन के खिलाफ सावधान करने वाली कहानी' बताया। भारत में एबीपी न्यूज़ की समीक्षा ने इसे 'बच्चों को अनप्लग कर खेलने की याद दिलाने वाली खूबसूरत फिल्म' कहा, वहीं रूसी समीक्षक आंतोन दोलिन ने माना कि यह पिछली फिल्मों जितनी सशक्त नहीं, फिर भी इसमें 'प्यार और मज़ेदार गैग्स' की कोई कमी नहीं। इटली के इल पोस्त ने एक दृश्यगत प्रयोग की ओर ध्यान खींचा: फिल्म में कुछ दृश्य हाथ से खींचे गए दो-आयामी एनिमेशन का भ्रम पैदा करते हैं, जो पिक्सार के भविष्य के प्रयोगों का संकेत हो सकता है।
दर्शकों के लिए फिल्म का भावनात्मक केंद्र जेसी की यह खोज है कि वह 'असली खेल' क्या है—एक पॉटी-ट्रेनिंग गैजेट को वह दिखाती है कि बटन दबाना खेल नहीं, कल्पना की उड़ान खेल है। और अंतिम दृश्यों के बाद भी सिनेमा हॉल में बैठे रहने की वजह है: क्रेडिट्स के बीच में बज़ लाइटईयर के ड्रोन रूपांतर एक स्कूल के खेल के मैदान पर उतरते हैं, एक अकेला बच्चा पहली बार मुस्कुराता है, और तभी झोले से ज़ुर्ग निकलकर कहता है, 'हम फिर मिले, मेरे बेटे!' यह क्षण किसी अगली कड़ी का वादा नहीं, बल्कि एक उम्मीद है कि खिलौने और बचपन की मुलाकात अभी खत्म नहीं हुई।
वही कहानी कहीं और कैसे बताई जाती है।
2 संपादकीय समूह · 3 भाषाएँ
यूरोपीय महाद्वीपीय प्रेस टॉय स्टोरी 5 को डिजिटल युग के खिलाफ एक विद्रोही इशारे के रूप में देखती है, जिसमें प्लास्टिक और लकड़ी के खिलौने स्क्रीन की लत से लड़ते हैं। यह फिल्म एक सरल और दयालु समय की चाहत से प्रेरित है, हालांकि आलोचकों का कहना है कि यह उस पुरानी यादों के संदेश से अधिक कुछ नहीं देती। खिलौनों की कल्पना को एआई के खिलाफ जंग जीतने का तरीका माना जा रहा है।
लैटिन अमेरिकी कवरेज टॉय स्टोरी 5 को एक ऐसी फिल्म के रूप में पेश करती है जो आज हर माता-पिता और बच्चे के सामने आने वाली डिजिटल दुविधा से निपटती है, जिसमें टैबलेट नया खलनायक है। आउटलेट्स इस बात पर ध्यान केंद्रित करते हैं कि माता-पिता को क्या जानना चाहिए, नए किरदार और प्रौद्योगिकी व खेल के बीच संतुलन का संदेश। रिलीज़ को एक व्यावसायिक और पुरानी यादों वाली घटना के रूप में भी देखा जाता है, जिसमें फैशन सहयोग और फ्रैंचाइज़ी के 31 साल के इतिहास पर नज़र डाली गई है।
संबंधित लेख
एलन ग्रीनस्पैन का 100 वर्ष की आयु में निधन: विकास और संकट की विरासत पर बहस जारी
14 भाषाएँ · 67 स्रोत
खेल92 साल का इंतजार खत्म: मिस्र ने न्यूजीलैंड को 3-1 से हराकर विश्व कप में पहली जीत दर्ज की
7 भाषाएँ · 24 स्रोत
रक्षा एवं सुरक्षाकैरिबियन में अमेरिकी हमले में दो की मौत, छह बचे; नशा-विरोधी अभियान पर सवाल
7 भाषाएँ · 14 स्रोत