
联合国修改规则暂避财政崩溃,但巴勒斯坦与苏丹人道危机资金缺口持续扩大
联合国大会通过预算规则调整,暂时缓解因中美欠款引发的流动性危机,但近东救济工程处与苏丹救援行动仍面临资金断裂风险。
联合国大会本周二批准一项预算规则修改,未来四年将不再向拖欠会费的成员国返还未用资金,以此避免因美国与中国长期延迟付款而导致的“财政崩溃”。根据联合国秘书长办公厅此前的报告,美国累计欠款约43亿美元,中国欠款超过13亿美元,两国合计占联合国常规预算的42%。这一规则调整预计每年可节省数亿美元,使秘书处得以维持核心运作至年底,但联合国副秘书长拉马纳坦仍警告,机构将“勉强生存”,现金仅够支撑至八九月。
围绕欠款的政治逻辑,北美与欧洲外交圈层分析认为,华盛顿的立场源于特朗普政府对多边机制的持续质疑,其不仅削减资金,更于2026年初退出多个联合国机构。而北京方面,据亚洲政策研究人士观察,中国并非拒绝支付,而是通过系统性延迟缴款来增加在联合国体系内的话语权,推动议程设置向自身优先事项倾斜。这种以财政手段施加影响的方式,正成为大国在多边舞台博弈的新特征。
资金短缺的直接后果已在两个最紧迫的人道主义前线显现。在巴勒斯坦被占领土,联合国近东救济工程处(UNRWA)因捐助缺口达1亿美元而面临“崩溃点”。秘书长古特雷斯在捐助会议上指出,该机构已实施深度紧缩,但数百万难民的生计仍受威胁,并谴责针对工程处的“虚假信息、立法行动和外交阻挠”。以色列方面长期指责该机构政治偏向,并在2023年10月后强化了批评。与此同时,苏丹的战事与卫生危机因资金匮乏而加剧。世界卫生组织周三通报,新一轮霍乱疫情已致120人死亡,1102例疑似病例,而该国医疗设施40%完全瘫痪,其余仅部分运转。
在苏丹西部达尔富尔地区,大赦国际发布报告指控快速支援部队(RSF)在攻占法希尔期间犯下危害人类罪和种族清洗,包括谋杀、强奸、性奴役和针对儿童的蓄意攻击。该组织采访了247名幸存者,并分析卫星图像后认定,非阿拉伯裔平民因族裔身份被系统性迫害。联合国人权理事会应德国、英国等五国请求,将就北科尔多凡州围困风险召开紧急会议,当地约50万平民面临大规模暴行威胁。非洲联盟与阿拉伯国家联盟尚未就此形成统一立场,但西方多国正推动一项决议草案。
当前,联合国体系正经历一场由资金危机引发的功能收缩。尽管规则修改暂时防止了机构停摆,但古特雷斯所描述的“稳定力量”正被削弱。在苏丹,交战双方均依赖外部军备供应链,据联合国专家小组及路透社调查,伊朗向政府军提供了作战无人机,而区域物流网络通过红海港口和邻国领土转运物资,黄金走私则成为平行战争经济的关键支柱。下一阶段,联合国近东救济工程处的资金缺口能否填补,将取决于捐助国的后续承诺;苏丹问题的安理会行动与人权理事会决议预计将在未来数周内推进,但大国分歧可能使实质性干预继续延迟。
| 大西洋/英语圈媒体 | −0.30 | critical |
|---|---|---|
| 阿拉伯海湾媒体 | −0.50 | critical |
| 撒哈拉以南非洲媒体 | −0.40 | critical |
Gaza patients wait in vain for medical evacuation while the system stalls.
By telling the personal story of a mother who died waiting, empathy is generated and responsibility is shifted onto the bureaucratic system, without explicitly naming UN funding cuts.
The piece does not link the delays to UN funding shortfalls, focusing instead on Israeli bureaucracy and local difficulties.
Israeli forces continue to strike civilians in Gaza, killing women and children.
The use of precise casualty numbers and details of attacks on displacement tents creates a picture of systematic violence, attributing the crisis solely to Israeli actions.
It does not mention the role of the UN funding freeze, attributing the crisis exclusively to Israeli military actions.
The withdrawal of Mali, Burkina Faso and Niger from the International Criminal Court undermines global justice.
By framing the decision as an act of 'imperialism' from the countries, but then counterposing the ICC's position as a defender of justice, a dichotomy is created that marginalises the African countries' reasons.
It does not link the African countries' withdrawal from the ICC to the UN financial crisis, treating them as separate issues and not exploring possible synergies between disengagement and funding cuts.