
从德黑兰到巴西利亚:两个宗教团体的七月边界时刻
圣庇护十世司铎兄弟会就主教绝罚提出上诉,同时联合国专家谴责伊朗没收德黑兰圣彼得教堂,两起事件折射出传统信仰社群与制度权威之间的张力。
七月十二日,德黑兰市中心圣彼得福音教会大院内,最后一户居民在两周限期后锁上家门。这座占地约四公顷的建筑群,包含教堂、两所学校、住宅和圣经公会办公室,如今归于沉寂。联合国专家随后发表声明,称二十个家庭被迫迁离,教会领袖曾被告知若抗拒将遭逮捕。这座建于1872年的古老新教教堂,曾是波斯语基督教礼仪的罕见庇护所,如今其命运悬于一线。
几乎同一时间,在巴西首都巴西利亚的卫星城塞兰迪亚,圣亚大纳修小堂的神父弗朗索瓦·科斯塔面对镜头宣布,他不会接受梵蒂冈的绝罚令,将继续每日举行弥撒。七月二日,圣座教义部确认将圣庇护十世司铎兄弟会六名主教绝罚,并宣布该团体处于“裂教”状态,其司铎听告解和证婚均属无效。科斯塔神父所属的兄弟会旋即于七月十一日向教义部提出初步申诉,依据教会法暂停了法令的执行。该团体在声明中称此举是“行使教会赋予任何自认为受行政行为损害者的权利”。
这两个看似遥远的事件,共享着一种结构性处境:一个持守传统礼仪与教规的信仰社群,与中央教会或国家权威之间,围绕合法性与生存空间展开博弈。圣庇护十世兄弟会由法国总主教马塞尔·勒费弗尔于1970年创立,坚持脱利腾拉丁弥撒,拒绝梵蒂冈第二次大公会议以来的改革,其全球约六十万信众分布在欧洲、北美和拉美。在巴西,该团体近年发展迅速,科斯塔神父的圣亚大纳修小堂正是其拉丁美洲网络的节点之一。根据巴西全国主教会议的解释,尽管其弥撒因有效祝圣而“有效却非法”,但婚配与告解圣事因缺乏教区授权而完全无效。兄弟会则以“非常规代管权”为由,主张其圣事有效。
在德黑兰,圣彼得教堂的命运则嵌入伊朗基督教少数群体的更广阔图景。联合国专家指出,该教堂的没收是“针对伊朗基督徒社群,尤其是波斯语信徒的长期模式的一部分”,并提及大不里士亚述新教教堂于2019年关闭,马什哈德新教教堂于今年六月被拆毁。声明称,曾有多达五十间新教教堂以波斯语举行崇拜,如今实际上已无一间能以波斯语进行。三位英国圣公会教堂自疫情以来仍未获准重开。专家们还提到,至少七十九名基督徒被拘留或监禁,其中多数为改信者,部分人遭受酷刑逼供。
在罗马,一纸申诉书暂时冻结了绝罚令的执行,使兄弟会与圣座之间保留着法律回旋的余地。而在德黑兰,联合国专家呼吁撤销没收、允许居民返回,但教堂庭院已空无一人。七月十一日,兄弟会提交申诉的同一天,科斯塔神父在视频中强调“将继续每日诵念弥撒,并在弥撒正典中提及教宗名号”。这句话本身,便是一个身处制度边缘却坚持礼仪完整性的社群,对自身归属的声明。而在德黑兰,圣彼得教堂的钟声,暂时沉默了。
| 拉丁美洲媒体 | −0.30 | critical |
|---|---|---|
| 欧洲大陆媒体 | −0.20 | neutral |
| 大西洋/英语圈媒体 | −0.80 | critical |
The Church must enforce its doctrine; those who break from tradition face consequences.
By focusing on the legal technicalities of excommunication, the narrative presents church authority as legitimate and procedural.
The simultaneous seizure of a church in Iran by state authorities is not mentioned, which would frame the story as a conflict between church and state rather than internal discipline.
The Fraternity remains faithful to the Church and seeks justice through proper channels.
By framing the excommunication as a procedural matter subject to appeal, the narrative normalizes the conflict within church law.
The human rights dimension of the Tehran church seizure is absent, which would shift focus from internal to external authority.
The Iranian government must restore the church and respect religious freedom.
By invoking UN experts and human rights language, the narrative internationalizes the conflict and delegitimizes state action.
The internal Catholic dispute in Brazil is omitted, which would complicate the narrative of pure state repression.