Войти
Edition of 20:00 CETсуббота, 4 июля 2026 г.
311 источников · 17 языков88 брифингов сегодня
Срочно
В Египте обнаружены византийский город в оазисе Дахла и 18 гробниц под АлександриейМексика и Англия: битва за четвертьфинал под сенью ацтекских трибунМолдавия на перепутье: закрытие Русского дома, отставка правительства и приднестровское предложениеВолна отставок на ЧМ-2026: шесть тренеров лишились работы после провала в группеПортугалия и Испания борются с лесными пожарами на фоне экстремальной жары; задействована международная помощьЗарплаты догоняют цены, но доллар и тарифы мешают: аргентинский ребусДжоуи Честнат покоряет 18-й титул, съев 66 хот-догов в знойном Нью-ЙоркеРекордная волна расистских оскорблений и риск эксплуатации детей: чем запоминается ЧМ-2026В Египте обнаружены византийский город в оазисе Дахла и 18 гробниц под АлександриейМексика и Англия: битва за четвертьфинал под сенью ацтекских трибунМолдавия на перепутье: закрытие Русского дома, отставка правительства и приднестровское предложениеВолна отставок на ЧМ-2026: шесть тренеров лишились работы после провала в группеПортугалия и Испания борются с лесными пожарами на фоне экстремальной жары; задействована международная помощьЗарплаты догоняют цены, но доллар и тарифы мешают: аргентинский ребусДжоуи Честнат покоряет 18-й титул, съев 66 хот-догов в знойном Нью-ЙоркеРекордная волна расистских оскорблений и риск эксплуатации детей: чем запоминается ЧМ-2026
Криминал и катастрофывторник, 30 июня 2026 г.

В Венесуэле спустя шесть дней после землетрясений из-под завалов спасён трёхлетний ребёнок

Спасатели из Иордании извлекли живым мальчика в штате Ла-Гуайра, где число погибших превысило 1900 человек, а гуманитарная ситуация стремительно ухудшается.

В ночь на вторник, 30 июня, в венесуэльском штате Ла-Гуайра из-под обломков рухнувшего здания был извлечён живым трёхлетний ребёнок. По сообщению министерства связи Венесуэлы и иорданской службы гражданской обороны, операцию провела группа спасателей из Иордании, работающая в зоне бедствия. Мальчик, идентифицированный как Кляйбер Моран, провёл под завалами почти шесть суток после двух мощных землетрясений магнитудой 7,2 и 7,5, произошедших 24 июня с интервалом менее минуты.

Согласно официальным данным, озвученным председателем Национальной ассамблеи Хорхе Родригесом, общее число погибших к этому дню достигло 1943 человек, пострадавшими числятся более 10 500. Спасение ребёнка рассматривается как исключительный случай: эксперты обычно оценивают критическое окно для обнаружения выживших под завалами в 72 часа. Власти сообщили, что за первые сутки после катастрофы из-под руин были извлечены живыми 2407 человек, однако к шестому дню этот показатель сократился до единичных случаев — в понедельник спасли лишь четверых, а во вторник, до момента обнаружения мальчика, других выживших не находили.

В сообщениях разных ведомств присутствуют разночтения относительно возраста ребёнка: исполняющая обязанности президента Делси Родригес назвала его трёхлетним, тогда как Хорхе Родригес упомянул двухлетний возраст. Иорданская сторона уточнила, что после оказания первой помощи мальчик с хорошими жизненными показателями был доставлен в больницу в Каракасе. Параллельно гуманитарные агентства ООН фиксируют стремительное ухудшение обстановки в пострадавших районах. УВКБ ООН заявило о повсеместной нехватке продовольствия, коллапсе базовых служб и практически полном отсутствии связи в Ла-Гуайре, а ВОЗ предупредила о возросшем риске вспышек кори и дифтерии из-за низкого охвата вакцинацией.

По предварительной оценке НАСА, основанной на спутниковых снимках, два землетрясения могли повредить или разрушить около 58 870 зданий. В поисково-спасательных работах задействованы более 3300 специалистов из 27 стран, координируемых ООН, а также свыше 26 тысяч местных пожарных, полицейских и военных. Во вторник в страну прибыл груз ЮНИСЕФ с 47 тоннами гуманитарных грузов, включая наборы для неотложной медицинской помощи и родовспоможения. Поисковые операции продолжаются, однако, как отмечают работающие на месте группы, вероятность обнаружения выживших с каждым часом снижается.

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 6 языков

15%
ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Латиноамериканская прессаАтлантическая / англосаксонская пресса
Латиноамериканская пресса
ТревогаВозмущение

The earthquake in Venezuela caused massive damage, with nearly 60,000 buildings damaged according to NASA. The tragedy is compounded by the disappearance of over a hundred deportees from the US, who arrived hours before the quake. The rescue of the child is only marginally mentioned, while the focus is on the catastrophe and US responsibility.

Атлантическая / англосаксонская пресса
ОтстранённостьПрагматизм

The earthquake in Venezuela does not appear in Atlantic news, which prioritizes other international stories such as US Supreme Court decisions or the situation in Syria. The lack of coverage indicates that the event is not considered globally relevant.

Расширь свой кругозор

Читать далее
Срочно
В Египте обнаружены византийский город в оазисе Дахла и 18 гробниц под Александрией·Мексика и Англия: битва за четвертьфинал под сенью ацтекских трибун·Молдавия на перепутье: закрытие Русского дома, отставка правительства и приднестровское предложение·Волна отставок на ЧМ-2026: шесть тренеров лишились работы после провала в группе·Португалия и Испания борются с лесными пожарами на фоне экстремальной жары; задействована международная помощь·Зарплаты догоняют цены, но доллар и тарифы мешают: аргентинский ребус·Джоуи Честнат покоряет 18-й титул, съев 66 хот-догов в знойном Нью-Йорке·Рекордная волна расистских оскорблений и риск эксплуатации детей: чем запоминается ЧМ-2026·В Египте обнаружены византийский город в оазисе Дахла и 18 гробниц под Александрией·Мексика и Англия: битва за четвертьфинал под сенью ацтекских трибун·Молдавия на перепутье: закрытие Русского дома, отставка правительства и приднестровское предложение·Волна отставок на ЧМ-2026: шесть тренеров лишились работы после провала в группе·Португалия и Испания борются с лесными пожарами на фоне экстремальной жары; задействована международная помощь·Зарплаты догоняют цены, но доллар и тарифы мешают: аргентинский ребус·Джоуи Честнат покоряет 18-й титул, съев 66 хот-догов в знойном Нью-Йорке·Рекордная волна расистских оскорблений и риск эксплуатации детей: чем запоминается ЧМ-2026·
Обновлено 03:076 языков · 14 изданий
ПредыдущийКриминал и катастрофыСледующий
14 изданий|6 языков|2 мин чтения
вторник, 30 июня 2026 г.

В Венесуэле спустя шесть дней после землетрясений из-под завалов спасён трёхлетний ребёнок

Спасатели из Иордании извлекли живым мальчика в штате Ла-Гуайра, где число погибших превысило 1900 человек, а гуманитарная ситуация стремительно ухудшается.

В ночь на вторник, 30 июня, в венесуэльском штате Ла-Гуайра из-под обломков рухнувшего здания был извлечён живым трёхлетний ребёнок. По сообщению министерства связи Венесуэлы и иорданской службы гражданской обороны, операцию провела группа спасателей из Иордании, работающая в зоне бедствия. Мальчик, идентифицированный как Кляйбер Моран, провёл под завалами почти шесть суток после двух мощных землетрясений магнитудой 7,2 и 7,5, произошедших 24 июня с интервалом менее минуты.

Согласно официальным данным, озвученным председателем Национальной ассамблеи Хорхе Родригесом, общее число погибших к этому дню достигло 1943 человек, пострадавшими числятся более 10 500. Спасение ребёнка рассматривается как исключительный случай: эксперты обычно оценивают критическое окно для обнаружения выживших под завалами в 72 часа. Власти сообщили, что за первые сутки после катастрофы из-под руин были извлечены живыми 2407 человек, однако к шестому дню этот показатель сократился до единичных случаев — в понедельник спасли лишь четверых, а во вторник, до момента обнаружения мальчика, других выживших не находили.

В сообщениях разных ведомств присутствуют разночтения относительно возраста ребёнка: исполняющая обязанности президента Делси Родригес назвала его трёхлетним, тогда как Хорхе Родригес упомянул двухлетний возраст. Иорданская сторона уточнила, что после оказания первой помощи мальчик с хорошими жизненными показателями был доставлен в больницу в Каракасе. Параллельно гуманитарные агентства ООН фиксируют стремительное ухудшение обстановки в пострадавших районах. УВКБ ООН заявило о повсеместной нехватке продовольствия, коллапсе базовых служб и практически полном отсутствии связи в Ла-Гуайре, а ВОЗ предупредила о возросшем риске вспышек кори и дифтерии из-за низкого охвата вакцинацией.

По предварительной оценке НАСА, основанной на спутниковых снимках, два землетрясения могли повредить или разрушить около 58 870 зданий. В поисково-спасательных работах задействованы более 3300 специалистов из 27 стран, координируемых ООН, а также свыше 26 тысяч местных пожарных, полицейских и военных. Во вторник в страну прибыл груз ЮНИСЕФ с 47 тоннами гуманитарных грузов, включая наборы для неотложной медицинской помощи и родовспоможения. Поисковые операции продолжаются, однако, как отмечают работающие на месте группы, вероятность обнаружения выживших с каждым часом снижается.

Расхождение источников

Криминал и катастрофы · 14 изданий · 6 языков

15%Низкое

Насколько источники по-разному освещают одни и те же события.

Как разделяются

Нейтральная27%
Критическая73%

Как та же история рассказывается в других местах.

2 редакционных групп · 6 языков

ТонТемператураФокусПозиционированиеГоризонт
Латиноамериканская прессаАтлантическая / англосаксонская пресса
Латиноамериканская пресса
ТревогаВозмущение

The earthquake in Venezuela caused massive damage, with nearly 60,000 buildings damaged according to NASA. The tragedy is compounded by the disappearance of over a hundred deportees from the US, who arrived hours before the quake. The rescue of the child is only marginally mentioned, while the focus is on the catastrophe and US responsibility.

Атлантическая / англосаксонская пресса
ОтстранённостьПрагматизм

The earthquake in Venezuela does not appear in Atlantic news, which prioritizes other international stories such as US Supreme Court decisions or the situation in Syria. The lack of coverage indicates that the event is not considered globally relevant.

Эта новость появилась на

14 изданий · 6 языков

Расширь свой кругозор

Из Geopolitics & Politics

Похороны Хаменеи: Иран демонстрирует силу, США давят на союзников

10 языков · 41 издание

Из Economy & Markets

Авторынки на подъёме: Россия и Бразилия фиксируют рост, Индонезия ждёт стимулов для электромобилей

4 языков · 10 изданий

Из Technology

ИИ меняет труд и образование: как общества защищают человеческое мышление

8 языков · 10 изданий

Читать далее