Войти
Edition of 20:00 CETвоскресенье, 12 июля 2026 г.
311 источников · 17 языков16 брифингов сегодня
Срочно
Скончалась Уай Чин Хо: зловещая мадам Гао из Marvel и хранительница имбирной мудростиШтраф в 42,8 млн песо: мексиканская федерация футбола наказана за нарушения в системе FAN IDСмерть шейха Хамада бен Халифы Аль Тани: реакция арабских лидеров и наследие катарского «отца-эмира»Мексика и Аргентина корректируют социальную политику: протесты, индексация и новые выплатыВ Вашингтоне с сомнением восприняли израильские разведданные о подготовке Ираном убийства ТрампаОблачный хлеб, рисовые конверты и вишнёвая пастила: новая жизнь безглютеновой выпечкиНочной пожар в пабе на севере Бангкока унёс жизни 27 человек, десятки госпитализированыХрупкость цифровых финансов: банковский сбой в Иране обнажил глобальный разрыв между внедрением технологий и их устойчивостьюСкончалась Уай Чин Хо: зловещая мадам Гао из Marvel и хранительница имбирной мудростиШтраф в 42,8 млн песо: мексиканская федерация футбола наказана за нарушения в системе FAN IDСмерть шейха Хамада бен Халифы Аль Тани: реакция арабских лидеров и наследие катарского «отца-эмира»Мексика и Аргентина корректируют социальную политику: протесты, индексация и новые выплатыВ Вашингтоне с сомнением восприняли израильские разведданные о подготовке Ираном убийства ТрампаОблачный хлеб, рисовые конверты и вишнёвая пастила: новая жизнь безглютеновой выпечкиНочной пожар в пабе на севере Бангкока унёс жизни 27 человек, десятки госпитализированыХрупкость цифровых финансов: банковский сбой в Иране обнажил глобальный разрыв между внедрением технологий и их устойчивостью
Медиа и развлечениявоскресенье, 12 июля 2026 г.

«Спойте вечером»: как С. Джанаки стала голосом южноиндийского кино и ушла тихо

Ушла из жизни С. Джанаки, записавшая более 40 тысяч песен на 17 языках и оставшаяся в памяти как «соловей Южной Индии», чье творчество стало частью культурного кода целого региона.

В 1995 году, записывая религиозные песни для композитора Видхьядхарана, С. Джанаки исполнила первую композицию и вдруг остановилась. «Вторую — только вечером, — сказала она. — Такие вещи не поют просто так, одну за другой». Это не было капризом: для певицы, которую вся Индия знала как Джанаки Амма, музыка всегда оставалась священнодействием, а не ремеслом. Вечером 11 июля 2026 года в больнице Майсура 88-летняя артистка скончалась от остановки сердца, но ее голос — записанный более 48 тысяч раз на двадцати языках — замолчал только в физическом смысле.

Родившаяся в 1938 году в Гунтуре (Андхра-Прадеш), она подростком выиграла конкурс Всеиндийского радио, а в середине 1950-х по совету дяди перебралась в Ченнаи. Дебют в тамильском фильме «Видхийин Вилайятту» (1957) остался почти незамеченным, но уже в 1962-м «Сингара Велане Дэва» из «Конджум Салангаи» заставил индустрию говорить о новом феномене — певице, способной соревноваться в выразительности с нагасварамом Карукуричи Аруначалама. За шесть десятилетий она работала с главными композиторами эпохи: от М.С. Вишванатана до Илайяраджи (именно он, по отзывам, считал ее самой чуткой исполнительницей) и А.Р. Рахмана. Четыре Национальные кинопремии, десятки региональных наград, но главное — голос, который, как отмечали режиссеры, умел не просто петь, а проживать эмоцию: смеяться, плакать, шептать, передразнивать.

В каждом южноиндийском штате ее считали своей. В Тамилнаде это голос, определивший целое поколение в дуэтах со С.П. Баласубраманьямом; в Керале — божественные бхаджаны и одна, но мгновенно запоминающаяся строчка в фильме «Мажайетхум Мунпе» (1995); в Андхра-Прадеше — «дочь телугуской земли» (как назвал ее главный министр Н. Чандрабабу Найду), чьи песни из «Сватимютхьям» и «Джагадека Вируду Атхилока Сундари» стали народными; в Карнатаке — почетный доктор Майсурского университета. Парадоксально, но всеиндийская слава обходила ее стороной: в 2013-м Джанаки отказалась от Падма Бхушан, заявив, что награда пришла слишком поздно и ее вклад достоин высшей гражданской чести — Бхарат Ратны. Этот жест, по мнению местных наблюдателей, лишь укрепил представление о ней как о фигуре, не вписывающейся в официальные иерархии.

Известие о смерти вызвало волну соболезнований: премьер-министр Нарендра Моди назвал ее уход «невосполнимой потерей для мира музыки и культуры», свои посты опубликовали президент Драупади Мурму, звезды кино Раджникант, Камал Хасан, Чирандживи. Но за официальными словами сквозила личная боль: для миллионов южноиндийцев песни Джанаки были саундтреком семейных праздников, свадеб, тихих вечеров. Поклонники приходили проститься в Махараджа-колледж в Майсуре, а затем траурная процессия направилась на семейную ферму в Каниянахунди, где прошли последние обряды.

Певец Биджу Нарайанан вспоминал, как на концерте в Ченнае ее «Маунаме» из фильма «Такара» заставил замереть целый зал. «Это был мой первый урок того, как по-настоящему соединяться со слушателем», — говорил он. Сегодня, когда Джанаки Амма ушла, эти уроки остались — в миллионах аудиозаписей, которые, как утверждают ее земляки из Визианагарама, будут звучать вечно. Потому что ее голос, однажды обжегший слух, уже не отпускает.

Расхождение — кто и как об этом рассказывает
10%Низкое
2 блоков · позиции от +0.60 до +0.80
КритическийБлагосклонный
INDGLF
Расхождение между блоками прессы
Индийская и южноазиатская пресса+0.80aligned
Пресса Аравийского залива+0.60aligned
Индийская и южноазиатская пресса+0.80
Голос

South India mourns its 'Nightingale', a mother to all, whose voice is a timeless treasure.

Механизмpersonificazione della figura pubblica

Through personal anecdotes and affectionate terms like 'Amma', the singer is humanized and made part of the national family, turning her death into an intimate collective grief.

ТриумфПатернализм
Пресса Аравийского залива+0.60
Голос

India loses a cultural icon, but the whole world pays homage to her timeless voice.

Механизмuniversalizzazione

By selecting tributes from national and international figures, the singer is elevated to a global symbol, while local and personal details are downplayed.

Упущение

Local anecdotes and personal memories of ordinary fans, which characterize the Indian coverage, are omitted; the regional and intimate dimension of her legacy is overlooked.

ТриумфОтстранённость

Расширь свой кругозор

Читать далее
Срочно
Скончалась Уай Чин Хо: зловещая мадам Гао из Marvel и хранительница имбирной мудрости·Штраф в 42,8 млн песо: мексиканская федерация футбола наказана за нарушения в системе FAN ID·Смерть шейха Хамада бен Халифы Аль Тани: реакция арабских лидеров и наследие катарского «отца-эмира»·Мексика и Аргентина корректируют социальную политику: протесты, индексация и новые выплаты·В Вашингтоне с сомнением восприняли израильские разведданные о подготовке Ираном убийства Трампа·Облачный хлеб, рисовые конверты и вишнёвая пастила: новая жизнь безглютеновой выпечки·Ночной пожар в пабе на севере Бангкока унёс жизни 27 человек, десятки госпитализированы·Хрупкость цифровых финансов: банковский сбой в Иране обнажил глобальный разрыв между внедрением технологий и их устойчивостью·Скончалась Уай Чин Хо: зловещая мадам Гао из Marvel и хранительница имбирной мудрости·Штраф в 42,8 млн песо: мексиканская федерация футбола наказана за нарушения в системе FAN ID·Смерть шейха Хамада бен Халифы Аль Тани: реакция арабских лидеров и наследие катарского «отца-эмира»·Мексика и Аргентина корректируют социальную политику: протесты, индексация и новые выплаты·В Вашингтоне с сомнением восприняли израильские разведданные о подготовке Ираном убийства Трампа·Облачный хлеб, рисовые конверты и вишнёвая пастила: новая жизнь безглютеновой выпечки·Ночной пожар в пабе на севере Бангкока унёс жизни 27 человек, десятки госпитализированы·Хрупкость цифровых финансов: банковский сбой в Иране обнажил глобальный разрыв между внедрением технологий и их устойчивостью·
Обновлено 10:273 языков · 6 изданий
ПредыдущийМедиа и развлеченияСледующий
6 изданий|3 языков|3 мин чтения
воскресенье, 12 июля 2026 г.

«Спойте вечером»: как С. Джанаки стала голосом южноиндийского кино и ушла тихо

Ушла из жизни С. Джанаки, записавшая более 40 тысяч песен на 17 языках и оставшаяся в памяти как «соловей Южной Индии», чье творчество стало частью культурного кода целого региона.

В 1995 году, записывая религиозные песни для композитора Видхьядхарана, С. Джанаки исполнила первую композицию и вдруг остановилась. «Вторую — только вечером, — сказала она. — Такие вещи не поют просто так, одну за другой». Это не было капризом: для певицы, которую вся Индия знала как Джанаки Амма, музыка всегда оставалась священнодействием, а не ремеслом. Вечером 11 июля 2026 года в больнице Майсура 88-летняя артистка скончалась от остановки сердца, но ее голос — записанный более 48 тысяч раз на двадцати языках — замолчал только в физическом смысле.

Родившаяся в 1938 году в Гунтуре (Андхра-Прадеш), она подростком выиграла конкурс Всеиндийского радио, а в середине 1950-х по совету дяди перебралась в Ченнаи. Дебют в тамильском фильме «Видхийин Вилайятту» (1957) остался почти незамеченным, но уже в 1962-м «Сингара Велане Дэва» из «Конджум Салангаи» заставил индустрию говорить о новом феномене — певице, способной соревноваться в выразительности с нагасварамом Карукуричи Аруначалама. За шесть десятилетий она работала с главными композиторами эпохи: от М.С. Вишванатана до Илайяраджи (именно он, по отзывам, считал ее самой чуткой исполнительницей) и А.Р. Рахмана. Четыре Национальные кинопремии, десятки региональных наград, но главное — голос, который, как отмечали режиссеры, умел не просто петь, а проживать эмоцию: смеяться, плакать, шептать, передразнивать.

В каждом южноиндийском штате ее считали своей. В Тамилнаде это голос, определивший целое поколение в дуэтах со С.П. Баласубраманьямом; в Керале — божественные бхаджаны и одна, но мгновенно запоминающаяся строчка в фильме «Мажайетхум Мунпе» (1995); в Андхра-Прадеше — «дочь телугуской земли» (как назвал ее главный министр Н. Чандрабабу Найду), чьи песни из «Сватимютхьям» и «Джагадека Вируду Атхилока Сундари» стали народными; в Карнатаке — почетный доктор Майсурского университета. Парадоксально, но всеиндийская слава обходила ее стороной: в 2013-м Джанаки отказалась от Падма Бхушан, заявив, что награда пришла слишком поздно и ее вклад достоин высшей гражданской чести — Бхарат Ратны. Этот жест, по мнению местных наблюдателей, лишь укрепил представление о ней как о фигуре, не вписывающейся в официальные иерархии.

Известие о смерти вызвало волну соболезнований: премьер-министр Нарендра Моди назвал ее уход «невосполнимой потерей для мира музыки и культуры», свои посты опубликовали президент Драупади Мурму, звезды кино Раджникант, Камал Хасан, Чирандживи. Но за официальными словами сквозила личная боль: для миллионов южноиндийцев песни Джанаки были саундтреком семейных праздников, свадеб, тихих вечеров. Поклонники приходили проститься в Махараджа-колледж в Майсуре, а затем траурная процессия направилась на семейную ферму в Каниянахунди, где прошли последние обряды.

Певец Биджу Нарайанан вспоминал, как на концерте в Ченнае ее «Маунаме» из фильма «Такара» заставил замереть целый зал. «Это был мой первый урок того, как по-настоящему соединяться со слушателем», — говорил он. Сегодня, когда Джанаки Амма ушла, эти уроки остались — в миллионах аудиозаписей, которые, как утверждают ее земляки из Визианагарама, будут звучать вечно. Потому что ее голос, однажды обжегший слух, уже не отпускает.

Расхождение — кто и как об этом рассказывает
10%Низкое
2 блоков · позиции от +0.60 до +0.80
КритическийБлагосклонный
INDGLF
Расхождение между блоками прессы
Индийская и южноазиатская пресса+0.80aligned
Пресса Аравийского залива+0.60aligned
Индийская и южноазиатская пресса+0.80
Голос

South India mourns its 'Nightingale', a mother to all, whose voice is a timeless treasure.

Механизмpersonificazione della figura pubblica

Through personal anecdotes and affectionate terms like 'Amma', the singer is humanized and made part of the national family, turning her death into an intimate collective grief.

ТриумфПатернализм
Пресса Аравийского залива+0.60
Голос

India loses a cultural icon, but the whole world pays homage to her timeless voice.

Механизмuniversalizzazione

By selecting tributes from national and international figures, the singer is elevated to a global symbol, while local and personal details are downplayed.

Упущение

Local anecdotes and personal memories of ordinary fans, which characterize the Indian coverage, are omitted; the regional and intimate dimension of her legacy is overlooked.

ТриумфОтстранённость

Эта новость появилась на

6 изданий · 3 языков

Расширь свой кругозор

Из Geopolitics & Politics

Смерть сенатора Линдси Грэма: политические и внешнеполитические последствия

8 языков · 50 изданий

Из Economy & Markets

Жильё в мире: от ипотечного оживления до демографического переизбытка

4 языков · 6 изданий

Из Technology

OpenAI запускает агента Work и сворачивает браузер Atlas спустя девять месяцев

7 языков · 7 изданий

Читать далее