
Wonderwall вместо It's Coming Home: как песня Oasis стала гимном сборной Англии накануне полуфинала с Аргентиной
Перед матчем Англия — Аргентина в Атланте британские болельщики и игроки объединились вокруг хита Oasis, а Лиам Галлахер разрывается между любовью к аргентинской публике и верой в победу «трёх львов».
Сборные Англии и Аргентины вышли в полуфинал чемпионата мира 2026 года, где встретятся 15 июля на стадионе «Мерседес-Бенц» в Атланте. Англичане добыли путёвку в эту стадию, обыграв Норвегию, аргентинцы — переиграв Швейцарию. Для Лионеля Месси этот матч станет первым в карьере против англичан на мировых первенствах, что добавляет встрече исторической остроты, подогреваемой десятилетиями спортивного и культурного противостояния.
За несколько дней до игры главной темой в медиапространстве стала не тактика, а музыка. После победы над Хорватией на групповом этапе игроки и болельщики сборной Англии вместе исполнили «Wonderwall» группы Oasis, и этот момент мгновенно разошёлся по соцсетям. Как сообщают индонезийские СМИ, стриминговый сервис Spotify зафиксировал примерно 50-процентный скачок прослушиваний песни в Великобритании после того вирусного эпизода. Капитан англичан Гарри Кейн назвал совместное пение с трибунами одним из самых особенных переживаний в карьере. Композитор Ноэль Галлахер в интервью британским изданиям заявил, что «Wonderwall» теперь «принадлежит народу», а само действо — «волшебный момент единения команды и болельщиков».
На этом фоне его брат Лиам Галлахер, известный симпатиями к Аргентине, опубликовал в соцсети X противоречивое сообщение. «Тяжело любить Аргентину и весь её прекрасный народ, но не желать им победы», — написал он в ответ одной из пользовательниц. Аргентинские болельщики восприняли реплику с юмором, оценив признание в любви к стране, хотя итоговое предпочтение музыканта очевидно. Одновременно Лиам Галлахер спровоцировал перепалку с бразильским пользователем, который иронично заметил, что страна «Битлз», Queen и Rolling Stones выбрала гимном песню Oasis. В ответ вокалист использовал британское сленговое ругательство «spunkbubble», что лишь подогрело дискуссию в латиноамериканском сегменте соцсетей.
Итальянские обозреватели обращают внимание на смену психологического фона вокруг английской сборной. Годы самоиронии над гимном «It’s Coming Home» обернулись двумя подряд поражениями в финалах Евро, и теперь «Wonderwall» воспринимается как более лёгкий, лишённый груза ожиданий саундтрек. Однако категоричное заявление Лиама Галлахера «Мы выиграем этот чемпионат мира» рискует вернуть команду в привычную спираль давления. Итальянская пресса отмечает парадокс: песня, казалось бы, освободившая сборную от проклятия 1966 года, теперь сама становится частью нового витка завышенных ожиданий.
Победитель полуфинала выйдет в финал мундиаля, где встретится с сильнейшим в паре из другой половины сетки. Для Англии это шанс прервать 60-летнюю серию без титулов, для Аргентины — возможность защитить звание чемпионов мира. Вне зависимости от исхода, матч в Атланте уже вошёл в историю как столкновение двух футбольных культур, чьё противостояние выплеснулось далеко за пределы поля — в музыку, соцсети и коллективную память болельщиков по обе стороны Атлантики.
| Латиноамериканская пресса | 0.00 | neutral |
|---|---|---|
| Континентальная европейская пресса | −0.30 | critical |
| Пресса Юго-Восточной Азии | 0.00 | neutral |
Аргентина чувствует себя спровоцированной сообщением Лиама и отвечает национальной гордостью, в то время как Бразилия высмеивает певца.
Футбольное соперничество персонифицируется в фигуре музыканта, превращая твит в символ напряженности между странами.
Английское суеверие о 'проклятии' триумфальных заявлений, подчеркнутое европейским блоком, не упоминается.
Англия рискует разрушить заклинание самоуверенными заявлениями; суеверие требует осторожности.
Вокруг песни Wonderwall строится нарратив 'проклятия', превращающий праздничный гимн в потенциальное дурное предзнаменование.
Аспект веселья и идентичности, который песня имеет для английских болельщиков, как описано азиатским блоком, не признается.
Английские болельщики спонтанно выбрали Wonderwall в качестве гимна, и это явление объясняется данными и культурным контекстом.
Музыкальный феномен универсализируется, представляется как органический выбор болельщиков, без вовлечения соперничества или политической напряженности.
Политическая напряженность или историческое соперничество между Аргентиной и Англией, центральные в латиноамериканском и европейском блоках, не рассматриваются.
Расширь свой кругозор
Трамп объявил о возобновлении блокады Ирана и введении 20-процентного сбора в Ормузском проливе
7 языков · 26 изданий
Из Economy & MarketsAI-гиганты вступают в ценовую войну, а мир ищет способы справиться с «цифровой усталостью»
6 языков · 16 изданий
Из TechnologyПарадокс Наделлы: почему бизнес платит за ИИ дважды — деньгами и собственными знаниями
4 языков · 7 изданий