
Марсело Бьелса раскритиковал паузы для водопоя на мундиале: «Ничего не добавляют, многое отнимают»
Главный тренер сборной Уругвая счёл обязательные перерывы на водопой искажением природы игры и источником коммерческой выгоды для ФИФА.
Перед матчем второго тура группового этапа чемпионата мира по футболу 2026 года главный тренер сборной Уругвая Марсело Бьелса выступил с резкими заявлениями в адрес организаторов турнира. На пресс-конференции в Майами аргентинский специалист раскритиковал обязательные трёхминутные паузы для водопоя, которые введены в каждом тайме каждого матча. «Играть четыре периода вместо двух — это изменение культурного восприятия футбола. Это ничего не добавляет и многое отнимает», — заявил Бьелса, чьи слова цитируют сразу несколько мировых изданий. По его мнению, прежний характер игры утрачен, а нововведение служит не здоровью футболистов, а коммерческим интересам.
Формально решение ФИФА мотивировано заботой о спортсменах: летняя жара в США, Мексике и Канаде якобы требует дополнительного охлаждения. Однако на деле паузы стали обязательными вне зависимости от реальной температуры. Свисток арбитра звучит примерно на 23-й минуте, и игра замирает на три минуты, позволяя тренерам давать указания, а телевещателям — вставлять рекламные блоки. По подсчётам латиноамериканских экспертов, за 104 матча турнира набегает более десяти часов эфирного времени, которое можно монетизировать: рекламные доходы могут составить порядка 250 миллионов долларов. В Австралии перерыв даже получил спонсорское название «Maccas Match Break» от McDonald's. Некоторые телекомпании, например американская Telemundo, отказались от рекламы и оставляют трансляцию с поля.
Болельщики на стадионах встречают паузы свистом — так было, в частности, на матче Нидерландов и Швеции, когда остановка сбила атакующий порыв «оранжевых». В южноамериканской футбольной среде критику разделяют: Бьелса сравнил новшество с внедрением VAR, но если видеоповторы, по его оценке, только улучшили спорт, то гидропаузы, напротив, разрушают его целостность. «Когда делили игру на четыре части, думали не о том, что заставляет людей влюбляться в футбол, а о других последствиях», — подчеркнул наставник уругвайцев, явно намекая на финансовые мотивы.
На фоне полемики сборная Уругвая готовится к ключевой встрече с Кабо-Верде. В первом туре «селесте» с трудом ушла от поражения в игре с Саудовской Аравией (1:1), проведя, по выражению Бьелсы, «вязкий» первый тайм и показав характер лишь после перерыва. Теперь, чтобы сохранить реальные шансы на выход в плей-офф, уругвайцам необходима победа. Кабо-Верде, сенсационно отобравший очки у Испании (0:0), — соперник организованный и неуступчивый. Матч состоится на Hard Rock Stadium в Майами, и Бьелса ждёт от своих подопечных той же интенсивности, что они продемонстрировали во второй половине стартовой встречи.
После Кабо-Верде Уругваю предстоит встреча с испанцами, и осечка в воскресенье может поставить крест на амбициях команды. В случае выхода в 1/16 финала «селесте» попадёт на соперников из группы Аргентины — действующих чемпионов мира, что добавляет особой остроты турнирной борьбе. А дискуссия о гидропаузах, скорее всего, продолжится до финала, разделяя футбольный мир на сторонников коммерческого прогресса и хранителей традиций.
Как та же история рассказывается в других местах.
2 редакционных групп · 3 языков
Латиноамериканская пресса резко критикует обязательные паузы на водопой, введенные ФИФА, повторяя аргумент Марсело Бьелсы о том, что они меняют культурную концепцию футбола и подрывают его суть в коммерческих целях. Обозреватели и болельщики воспринимают эти перерывы как деловое искажение, наносящее ущерб ритму и традициям игры.
Европейская континентальная пресса, особенно в немецких лайв-блогах, сообщает о споре вокруг пауз на водопой как о кратком пункте среди других новостей чемпионата мира, таких как освежение игроков и изменения в расписании из-за жары. Освещение остается отстраненным, рассматривая вопрос как логистическое примечание без сильной редакционной позиции.
Статьи по теме
США и Иран начали переговоры в Швейцарии: спор об Ормузе и Ливан как камни преткновения
5 языков · 24 изданий
Геополитика & ПолитикаТрамп пригрозил Ирану новыми ударами на фоне переговоров о мире в Швейцарии
6 языков · 18 изданий
Оборона и безопасностьТайвань начинает пятидневные учения на фоне полётов китайской авиации и гиперзвуковых пусков
6 языков · 11 изданий